Paroles et traduction Atom - WALK ON IT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glock
on
my
hip
Глок
на
моем
бедре,
Glock
on
me
right
to
your
temple
Глок
на
мне,
прямо
к
твоему
виску.
I
do
not
hit
accidental
Я
не
промахиваюсь.
Walking
on
top
instrumentals
Хожу
по
вершинам
битов.
30
rounds
in
the
clip
30
патронов
в
обойме,
Too
much
talking
get
you
knocked
off
Слишком
много
болтовни,
и
ты
будешь
уничтожен.
Making
hits
until
I
pop
off
Делаю
хиты,
пока
не
стану
звездой.
Off
the
molly
give
me
lockjaw
От
экстази
у
меня
сводит
челюсть.
Run
the
game
Правлю
игрой,
I'm
too
lit
Я
слишком
крут.
Get
you
hit
Тебя
прикончат.
Fuck
the
lames
К
черту
неудачников,
Give
me
lip
Не
огрызайся.
Hit
a
lick
Совершить
ограбление,
Hit
a
lick
Совершить
ограбление,
Need
assists
Нужны
помощники,
Take
the
hint
Пойми
намек.
Driving
fast
up
in
the
whip
Гоняю
на
тачке,
Get
a
grip
Держись
крепче.
I'm
on
a
trip
come
take
a
trip
Я
в
путешествии,
присоединяйся.
Ice
up
on
me
like
I'm
skating
Бриллианты
на
мне,
будто
я
катаюсь
на
коньках.
Masked
up
like
I'm
Jason
В
маске,
будто
я
Джейсон.
In
the
wraith
I
be
racing
На
Wraith
я
гоняю.
With
the
shits
I
ain't
playing
С
этим
дерьмом
я
не
шучу.
So
high
so
amazing
Так
высоко,
так
потрясающе.
Off
a
bean
super
saiyan
Под
кайфом,
как
супер-сайян.
I'm
on
go
mode
Я
в
режиме
"вперед".
Post
up
with
your
hoe
cause
she
a
hoe
bro
Зажигаю
с
твоей
телкой,
потому
что
она
шлюха,
бро.
Drop
that
ice
up
in
my
lean
feel
like
I'm
Frozone
Бросаю
лед
в
свой
лина,
чувствую
себя
Фроззоном.
Too
much
ice
on
me
you
know
I
like
to
showboat
На
мне
слишком
много
льда,
ты
же
знаешь,
я
люблю
выпендриваться.
Got
them
in
the
club
bouncing
like
a
pogo
Они
скачут
в
клубе,
как
на
попрыгунчике.
Drill
beat
like
Pop
Дриловый
бит,
как
у
Попа,
But
I
ain't
forget
the
smoke
Но
я
не
забыл
про
травку.
Pass
the
blunt
and
shawty
choke
Передай
косяк,
детка,
затянись.
Pass
the
blunt
and
pop
an
addy
Передай
косяк
и
закинься
аддероллом.
Need
a
hit
then
send
the
addy
Нужен
стафф,
тогда
пришли
адрес.
Talking
shit
you
better
at
me
Говоришь
фигню,
тебе
лучше
ко
мне.
Need
a
hit
just
ask
me
Нужен
стафф,
просто
спроси
меня,
Cause
I'm
going
too
hard
Потому
что
я
слишком
крут,
Balling
out
in
any
weather
Отрываюсь
в
любую
погоду.
Light
on
my
feet
like
a
feather
Легкий,
как
перышко.
Taking
a
pic
need
a
header
Делаю
фотку,
нужен
заголовок.
Oh
you
think
you
really
bout
that
О,
ты
думаешь,
ты
действительно
крутой?
Turn
a
lame
into
a
hashtag
Превращу
неудачника
в
хэштег.
Shit
is
done
don't
need
to
backtrack
Дело
сделано,
не
нужно
возвращаться
назад.
Go
fund
his
ass
where
the
cash
app
Пусть
скидываются
ему
на
Cash
App.
Glock
on
my
hip
Глок
на
моем
бедре,
Glock
on
me
right
to
your
temple
Глок
на
мне,
прямо
к
твоему
виску.
I
do
not
hit
accidental
Я
не
промахиваюсь.
Walking
on
top
instrumentals
Хожу
по
вершинам
битов.
30
rounds
in
the
clip
30
патронов
в
обойме,
Too
much
talking
get
you
knocked
off
Слишком
много
болтовни,
и
ты
будешь
уничтожен.
Making
hits
until
I
pop
off
Делаю
хиты,
пока
не
стану
звездой.
Off
the
molly
give
me
lockjaw
От
экстази
у
меня
сводит
челюсть.
Run
the
game
Правлю
игрой,
I'm
too
lit
Я
слишком
крут.
Get
you
hit
Тебя
прикончат.
Fuck
the
lames
К
черту
неудачников,
Give
me
lip
Не
огрызайся.
Hit
a
lick
Совершить
ограбление,
Hit
a
lick
Совершить
ограбление,
Need
assists
Нужны
помощники,
Take
the
hint
Пойми
намек.
Driving
fast
up
in
the
whip
Гоняю
на
тачке,
Get
a
grip
Держись
крепче.
I'm
on
a
trip
come
take
a
trip
Я
в
путешествии,
присоединяйся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Mehall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.