Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
time
for
the
bitches
back
home
Einmal
für
die
Bitches
zu
Hause
Want
the
throne
back
up
in
the
game
back
up
in
the
zone
Will
den
Thron
zurück,
bin
wieder
im
Spiel,
wieder
in
der
Zone
Now
I'm
zoning,
warrior,
Conan
Jetzt
bin
ich
im
Flow,
Krieger,
Conan
Iced
out,
frozen,
spotlight,
showman
Vereist,
gefroren,
Rampenlicht,
Showman
I
been
spending
all
this
time
tryna
make
a
hit
Ich
habe
all
diese
Zeit
damit
verbracht,
einen
Hit
zu
machen
But
if
my
shit
flops
am
I
gonna
take
a
hint
Aber
wenn
mein
Shit
floppt,
werde
ich
dann
einen
Hinweis
verstehen?
Want
the
spotlight
Will
das
Rampenlicht
It's
my
time
right
Es
ist
meine
Zeit,
richtig?
Cause
I
can't
win
the
game
standing
on
the
sidelines
Denn
ich
kann
das
Spiel
nicht
gewinnen,
wenn
ich
an
der
Seitenlinie
stehe
Stepping
back,
now
we
finna
blow
Trete
zurück,
jetzt
werden
wir
explodieren
It's
my
time,
imma
take
a
hit
then
I'm
finna
go
Es
ist
meine
Zeit,
ich
werde
einen
Hit
nehmen
und
dann
abhauen
All
about
the
check
all
about
the
dough
Alles
dreht
sich
um
den
Scheck,
alles
dreht
sich
um
das
Geld
Back
up
in
it
back
up
in
it
Wieder
drin,
wieder
drin
Need
a
rack
I'm
tryna
spend
it
Brauche
einen
Schein,
ich
will
ihn
ausgeben
I
been
out
this
for
a
minute
Ich
bin
schon
eine
Minute
raus
Now
I'm
dropping
so
they
feel
it
Jetzt
lasse
ich
es
raus,
damit
sie
es
fühlen
Feel
it
all
up
in
your
bones
Fühl
es
in
deinen
Knochen
Feel
it
all
up
in
the
speakers
Fühl
es
in
den
Lautsprechern
Now
I'm
after
what
I'm
owed
Jetzt
will
ich,
was
mir
zusteht
Major
keys
feel
like
Alicia
Major
Keys,
fühle
mich
wie
Alicia
Cause
now
I've
grown
Denn
jetzt
bin
ich
erwachsen
I'm
an
artist
on
my
own
Ich
bin
ein
Künstler
auf
eigenen
Beinen
I
was
playing
round
the
first
time
now
I'm
really
in
my
zone
Ich
habe
beim
ersten
Mal
nur
rumgespielt,
jetzt
bin
ich
wirklich
in
meiner
Zone
Don't
hit
my
phone
Ruf
mich
nicht
an
I'm
just
reaping
what
I've
sewn
Ich
ernte
nur,
was
ich
gesät
habe
I
was
playing
round
the
first
time
now
I
want
the
fucking
throne
Ich
habe
beim
ersten
Mal
nur
rumgespielt,
jetzt
will
ich
den
verdammten
Thron
Cause
I
dropped
first
time
in
2017
Denn
ich
habe
das
erste
Mal
2017
gedroppt
Wasn't
ready
I
was
my
own
biggest
enemy
War
nicht
bereit,
ich
war
mein
eigener
größter
Feind
Now
my
old
songs
feel
just
like
regret
to
me
Jetzt
fühlen
sich
meine
alten
Songs
wie
Bedauern
an
But
I'm
like
Uzi
now
cause
all
my
friends
are
dead
to
me
Aber
ich
bin
jetzt
wie
Uzi,
denn
alle
meine
Freunde
sind
tot
für
mich
I
want
hundreds
count
these
hundreds
till
I'm
mad
rich
Ich
will
Hunderter,
zähle
diese
Hunderter,
bis
ich
steinreich
bin
Off
a
perky
only
want
a
fucking
bad
bitch
Auf
einem
Perky,
will
nur
eine
verdammte
Bad
Bitch
They
drive
me
crazy
don't
know
if
I've
got
the
bandwidth
Sie
machen
mich
verrückt,
weiß
nicht,
ob
ich
die
Bandbreite
habe
My
right
hand
busy
cause
that's
what
I
count
these
bands
with
Meine
rechte
Hand
ist
beschäftigt,
denn
damit
zähle
ich
diese
Scheine
Boutta
put
a
fucking
band
on
your
head
that's
a
rack
now
Setze
dir
eine
verdammte
Band
auf
den
Kopf,
das
ist
ein
Schein
jetzt
Yeah
we
got
the
cash
now
Ja,
wir
haben
das
Geld
jetzt
And
we
keep
on
shooting
like
we
out
in
Iraq
we
got
the
straps
now
Und
wir
schießen
weiter,
als
wären
wir
im
Irak,
wir
haben
die
Waffen
jetzt
Tryna
find
a
title
then
we
finna
do
the
dash
out
aye
Versuchen
einen
Titel
zu
finden,
dann
hauen
wir
ab,
aye
Dope
boys
coke
boys
yeah
we
kicking
it
Dope
Boys,
Coke
Boys,
ja,
wir
rocken
es
Ball
like
I'm
Jordan
and
Rodman
I'm
on
my
Pippen
shit
Spiele
wie
Jordan
und
Rodman,
ich
bin
auf
meinem
Pippen-Shit
We
got
the
robbers
and
shotters
you
know
we
hitting
licks
Wir
haben
die
Räuber
und
Schützen,
du
weißt,
wir
machen
Beute
I
been
putting
work
like
playing
ball
up
in
the
gym
Ich
habe
gearbeitet,
als
würde
ich
im
Fitnessstudio
Ball
spielen
And
I
been
in
the
lab
Und
ich
war
im
Labor
Working
on
my
craft
Arbeite
an
meinem
Handwerk
You
know
I'm
locked
in
album
mode
I'm
only
making
slaps
Du
weißt,
ich
bin
im
Album-Modus,
ich
mache
nur
Kracher
Secure
the
bag
and
then
we
finna
go
and
do
the
dash
Sichere
die
Tasche
und
dann
hauen
wir
ab
My
shit
might
sound
the
same
cause
all
I
care
about
is
cash
Mein
Shit
klingt
vielleicht
gleich,
weil
ich
mich
nur
um
Geld
kümmere
All
I
care
about
is
hundreds
yeah
these
bitches
funny
Ich
kümmere
mich
nur
um
Hunderter,
ja,
diese
Bitches
sind
lustig
They
only
after
clout
they
only
want
you
for
the
money
Sie
sind
nur
hinter
Ruhm
her,
sie
wollen
dich
nur
wegen
des
Geldes
Had
to
find
my
sound
I
stopped
the
game
I
had
to
study
Musste
meinen
Sound
finden,
habe
das
Spiel
gestoppt,
ich
musste
studieren
Hope
I
pop
it
off
I
need
to
get
a
little
lucky
Hoffe,
ich
schaffe
es,
ich
brauche
ein
bisschen
Glück
Popping,
dropping,
I
had
to
stop
a
minute
Poppen,
droppen,
ich
musste
eine
Minute
innehalten
Pop
tabs
pop
ads
I
don't
know
my
limits
Poppe
Tabs,
poppe
Anzeigen,
ich
kenne
meine
Grenzen
nicht
Putting
on
a
clinic,
this
shit
only
business,
Gebe
eine
Lehrstunde,
das
ist
nur
Geschäftliches,
I'm
tryna
run
the
rap
game
and
you
know
I'm
winning
Ich
versuche,
das
Rap-Spiel
zu
leiten,
und
du
weißt,
ich
gewinne
Boutta
put
a
fucking
band
on
your
head
that's
a
rack
now
Setze
dir
eine
verdammte
Band
auf
den
Kopf,
das
ist
ein
Schein
jetzt
Yeah
we
got
the
cash
now
Ja,
wir
haben
das
Geld
jetzt
And
we
keep
on
shooting
like
we
out
in
Iraq
we
got
the
straps
now
Und
wir
schießen
weiter,
als
wären
wir
im
Irak,
wir
haben
die
Waffen
jetzt
Tryna
find
a
title
then
we
finna
do
the
dash
out
aye
Versuchen
einen
Titel
zu
finden,
dann
hauen
wir
ab,
aye
What
we
doing
yeah
this
shit
driving
me
crazy
Was
wir
machen,
ja,
dieser
Shit
macht
mich
verrückt
Imma
get
the
cash
that's
daily
Ich
werde
mir
das
Geld
holen,
das
ist
täglich
All
this
drip
I'm
feeling
wavy
All
dieser
Drip,
ich
fühle
mich
wellig
My
Mercedes
on
the
corner
Imma
whip
it
on
the
pavement
Mein
Mercedes
an
der
Ecke,
ich
werde
ihn
auf
dem
Bürgersteig
fahren
What
you
doing
on
the
block
what
you
doing
with
the
paper
Was
machst
du
auf
dem
Block,
was
machst
du
mit
dem
Papier
Ain't
nobody
can
fuck
with
my
raps
Niemand
kann
sich
mit
meinen
Raps
messen
You
better
get
dressed
for
a
burial
Du
solltest
dich
für
eine
Beerdigung
fertig
machen
Cause
I
cannot
fuck
with
you
if
you
gon
cap
Denn
ich
kann
nicht
mit
dir
abhängen,
wenn
du
lügst
Pull
up
on
the
spot
like
an
arial
Tauchen
auf
wie
eine
Antenne
Cause
I
do
not
fuck
with
you
if
you
don't
trap
Denn
ich
hänge
nicht
mit
dir
ab,
wenn
du
nicht
dealst
Pull
up
and
you
think
it's
a
funeral
Tauchen
auf
und
du
denkst,
es
ist
eine
Beerdigung
Cause
gon
we
pull
up
on
you
wearing
all
black
Denn
wir
tauchen
bei
dir
auf,
ganz
in
Schwarz
gekleidet
Ooh
kill
em
Terrio
Ooh,
kill
em
Terrio
What
you
doing
on
the
block
with
the
pipe
out
Was
machst
du
auf
dem
Block
mit
der
Knarre
draußen
Better
pipe
down
shooting
with
the
lights
out
Halt
dich
lieber
zurück,
schieße
im
Dunkeln
That's
a
sight
now
Das
ist
ein
Anblick
jetzt
All
this
shit
came
off
the
top
like
I
don't
even
need
a
pen
I
don't
need
to
write
down
Dieser
ganze
Shit
kam
mir
einfach
so
in
den
Sinn,
als
bräuchte
ich
nicht
mal
einen
Stift,
ich
muss
nichts
aufschreiben
Cause
this
a
three
part
beat
we
going
sicko
Denn
das
ist
ein
dreiteiliger
Beat,
wir
werden
verrückt
My
shots
ain't
missing
like
I
play
in
San
Francisco
Meine
Schüsse
verfehlen
nicht,
als
würde
ich
in
San
Francisco
spielen
And
we
creeping
at
your
spot
we
at
the
window
Und
wir
schleichen
uns
zu
deinem
Platz,
wir
sind
am
Fenster
We
gon
take
your
girl
and
turn
her
to
a
widow
Wir
werden
dein
Mädchen
nehmen
und
sie
zur
Witwe
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Mehall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.