Paroles et traduction Atom - Re-Up On My Ice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Re-Up On My Ice
Снова На Моем Льду.
Fuck
you
talking
bout
Да
пошел
ты
на
хуй,
что
ты
несешь...
Re-up
on
my
ice
Снова
на
моем
льду.
Need
a
re-up
on
my
ice
I
dipped
my
wrist
up
in
the
pot
Мне
нужно
еще
раз
налить
себе
льда,
я
опустила
запястье
в
кастрюлю.
Shawty
called
me
up
because
she
said
she
got
the
drop
Малышка
позвонила
мне,
потому
что
сказала,
что
получила
предложение
I
been
in
this
for
a
minute
any
second
imma
pop
Я
уже
минуту
в
этом
участвую,
и
в
любую
секунду
могу
сорваться
Got
too
many
hits
feel
like
I'm
playing
for
the
Sox
У
меня
слишком
много
хитов,
такое
чувство,
что
я
играю
за
"Сокс".
I'm
tryna
level
up
that
bitch
then
I
pass
out
Я
пытаюсь
повысить
уровень
этой
сучки,
а
потом
отключаюсь
I
gotta
get
another
bag
then
I
dash
out
Мне
нужно
купить
еще
одну
сумку,
и
я
убегаю
Rap
like
a
motherfucking
game
my
stats
are
maxed
out
Читаю
рэп,
как
в
гребаной
игре,
мои
характеристики
на
пределе
Game
in
a
chokehold
gotta
make
'em
tap
out
Игра
в
удушающий
прием
должна
заставить
их
выдохнуться.
Need
to
re-up
on
my
ice
I
put
my
wrist
up
on
some
new
shit
Мне
нужно
снова
встать
на
лед,
и
я
кладу
руку
на
какую-то
новую
штуку
I
feel
like
I'm
Walter
White
we
out
here
moving
blue
shit
Я
чувствую
себя
Уолтером
Уайтом,
мы
здесь
двигаем
синее
дерьмо.
I
got
money
on
my
mind
I'm
all
about
these
blue
strips
У
меня
на
уме
деньги,
я
целиком
поглощен
этими
синими
полосками.
I
might
wreck
that
fucking
coupe
so
I
could
buy
a
new
whip
Я
мог
бы
разбить
это
гребаное
купе,
чтобы
купить
новую
тачку
I
sit
back
my
feet
up
Я
сажусь
поудобнее,
задрав
ноги
I
can't
even
see
ya
Я
даже
не
вижу
тебя.
I'm
like
the
captain
Jeter
Я
как
капитан
Джетер
I
skrt
off
that
Beamer
Я
выключил
этот
лучемет
But
I
hate
to
leave
her
Но
я
не
хочу
с
ней
расставаться
Copped
those
new
designer
lenses
so
my
visions
clearer
Купила
эти
новые
дизайнерские
линзы,
чтобы
мое
зрение
прояснилось
Came
back
with
this
brand
new
sound
this
album
full
of
heaters
Я
вернулся
с
совершенно
новым
звучанием,
с
этим
альбомом,
полным
энергии
Yeah
I'm
off
that
fucking
lean
you
know
I
poured
a
liter
Да,
я
завязал
с
этим
гребаным
алкоголем,
знаешь,
я
вылил
литр
I
got
checks
up
in
my
bank
account
and
on
my
sneakers
У
меня
появились
чеки
на
банковском
счете
и
на
кроссовках
Yeah
this
808
is
bumping
gon
blow
out
your
speakers
Да,
этот
808-й
на
пределе,
он
взорвет
твои
колонки
Yeah
I
hopped
up
in
that
new
whip
did
a
hundred
on
the
exit
Да,
я
запрыгнул
в
эту
новую
тачку
и
разогнался
до
сотни
на
выезде
Can't
come
to
the
phone
right
now
I
told
lil
shawty
text
it
Не
могу
сейчас
подойти
к
телефону,
я
попросил
малышку
написать
мне
смс.
Kids
is
taking
over
now
this
feel
like
it's
the
Nexus
Теперь
дети
берут
верх,
и
я
чувствую,
что
это
связующее
звено.
Once
this
hit
the
billboards
she
gon
pull
off
in
a
Lexus
Как
только
это
попадет
на
рекламные
щиты,
она
уедет
на
Лексусе.
Need
a
re-up
on
my
ice
I
dipped
my
wrist
up
in
the
pot
Мне
нужно
освежиться,
я
окунул
запястье
в
травку.
Shawty
called
me
up
because
she
said
she
got
the
drop
Малышка
позвонила
мне,
потому
что
сказала,
что
получила
предложение
I
been
in
this
for
a
minute
any
second
imma
pop
Я
уже
минуту
в
этом
участвую,
и
в
любую
секунду
могу
сорваться
Got
too
many
hits
feel
like
I'm
playing
for
the
Sox
У
меня
слишком
много
хитов,
такое
чувство,
что
я
играю
за
"Сокс"
I'm
tryna
level
up
that
bitch
then
I
pass
out
Я
пытаюсь
повысить
свой
уровень,
сука,
а
потом
отключаюсь
I
gotta
get
another
bag
then
I
dash
out
Мне
нужно
купить
еще
одну
сумку,
и
я
убегаю
Rap
like
a
motherfucking
game
my
stats
are
maxed
out
Читаю
рэп,
как
в
гребаной
игре,
моя
статистика
на
пределе.
Game
in
a
chokehold
gotta
make
'em
tap
out
Игра
в
удушающий
прием
должна
заставить
их
выйти
из
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Mehall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.