Atom feat. Big G - JFK - traduction des paroles en allemand

JFK - Big G , Atom traduction en allemand




JFK
JFK
They really tripping
Sie übertreiben es wirklich
Got me fucked up
Haben mich fertig gemacht
I don't get it bruh
Ich verstehe es nicht, Bruder
I got money
Ich habe Geld
Gotta get it up
Muss es hochbringen
What she sipping up
Was sie trinkt
I got muddy in a double cup
Ich habe Dreckiges in einem doppelten Becher
But I ain't lit enough
Aber ich bin nicht betrunken genug
But when I dip out of this party it's cause it ain't lit enough
Aber wenn ich von dieser Party verschwinde, dann weil sie nicht geil genug ist
I'm finna spazz out, trap out the back of the Mac with a MAC out
Ich werde gleich ausrasten, aus dem Hinterteil des Mac mit einem MAC herausfallen
What is all that bout
Worum geht es hier
Double my flow it's a fact I be mixing my raps with the trap sound
Verdopple meinen Flow, es ist eine Tatsache, dass ich meine Raps mit dem Trap-Sound mische
Ain't finna tap out
Werde nicht aufgeben
I'm really lit
Ich bin wirklich drauf
Took a few shots but ain't talking a stick
Habe ein paar Shots genommen, aber rede nicht von einem Stock
But when I shoot swear to God I don't miss
Aber wenn ich schieße, schwöre ich bei Gott, dass ich nicht verfehle
I ain't gon trip but I'm sipping the remedy
Ich werde nicht ausflippen, aber ich nippe an dem Heilmittel
Give you a shot to the head like you Kennedy
Gebe dir einen Schuss in den Kopf, wie Kennedy
She gon remember me
Sie wird sich an mich erinnern
When I'm on my shit ain't no one a threat to me
Wenn ich mein Ding mache, ist niemand eine Bedrohung für mich
In my own league I don't need me a referee
In meiner eigenen Liga brauche ich keinen Schiedsrichter
I been up top I ain't stopping that's guaranteed
Ich bin ganz oben, ich höre nicht auf, das ist garantiert
Hold up I be out here thinking maybe I should stop that
Warte, ich denke hier draußen vielleicht sollte ich damit aufhören
But if you gon send shots then you know I'm finna pop back
Aber wenn du Schüsse abgibst, dann weißt du, dass ich zurückschießen werde
Cause I'm the one that got stacks
Denn ich bin derjenige, der Stapel hat
Driving with the top back
Fahre mit offenem Verdeck
I just wanna see somebody who is finna top that
Ich will nur jemanden sehen, der das toppen kann
Run out the back I just hit up the bank need a statement
Renne aus dem Hinterausgang, ich habe gerade die Bank angerufen, brauche eine Abrechnung
Securing the bag no payments
Sichere die Tasche, keine Zahlungen
Living life top floor no basement
Lebe im obersten Stockwerk, kein Keller
Live adjacent from two bitches fucking every night can't hate it
Wohne neben zwei Schlampen, die jede Nacht ficken, ich kann es nicht hassen
Know they play this
Weiß, dass sie das spielen
Make the playlist
Mache die Playlist
In the club they popping bottles to this shit cause it's the latest
Im Club knallen sie Flaschen zu diesem Scheiß, weil es das Neueste ist
I been really in my zone
Ich bin wirklich in meiner Zone
Boutta catch a flight cause fuck this shit I'm heading home
Werde einen Flug erwischen, denn scheiß drauf, ich fliege nach Hause
Me and my troops yeah we rolling down the block
Ich und meine Truppen, ja, wir rollen den Block entlang
Yeah we shooting at these cops
Ja, wir schießen auf diese Bullen
Yeah we shooting at these opps
Ja, wir schießen auf diese Gegner
Me and troops yeah we rolling down the block
Ich und meine Truppen, ja, wir rollen den Block entlang
Yeah we shooting at these cops
Ja, wir schießen auf diese Bullen
Yeah we shooting at these opps
Ja, wir schießen auf diese Gegner
Bitch if you ain't giving top
Schlampe, wenn du nicht bläst
Might as well get off the block
Kannst du genauso gut den Block verlassen
I know niggas that sell green
Ich kenne Niggas, die Gras verkaufen
I know niggas that sell rock
Ich kenne Niggas, die Steine verkaufen
I made your bitch take a ride
Ich habe deine Schlampe dazu gebracht, eine Fahrt zu machen
Your main bitch can't be my side
Deine Hauptschlampe kann nicht meine Nebenschlampe sein
Keep my head up look alive
Halte meinen Kopf hoch, sieh lebendig aus
Bitch you know that I'm that guy
Schlampe, du weißt, dass ich dieser Typ bin
Yeah yeah
Ja, ja
Bitch you know that I'm that guy
Schlampe, du weißt, dass ich dieser Typ bin
You couldn't get on first base I got home and then I slide
Du konntest nicht auf die erste Base kommen, ich kam nach Hause und dann bin ich gerutscht
Bitch I handle situations
Schlampe, ich handhabe Situationen
Keep that blunt in the rotation
Halte diesen Blunt in der Rotation
With that yeah I'm aiming
Damit, ja, ziele ich
And you know my niggas laming yeah yeah
Und du weißt, meine Niggas sind lahm, ja, ja
I'm a beast ain't no taming
Ich bin ein Biest, keine Zähmung
Yeah I'm steady with my niggas and you know that they about it
Ja, ich bin standhaft mit meinen Niggas und du weißt, dass sie es ernst meinen
I been grinding for a minute nigga what you know about it
Ich habe eine Minute lang geschuftet, Nigga, was weißt du darüber
Yeah I gotta be single
Ja, ich muss Single sein
Yeah
Ja
I gotta be single I can't be no bitch's pet
Ich muss Single sein, ich kann kein Schoßhund einer Schlampe sein
You want scrap nigga bet
Du willst Schrott, Nigga, wette
Finna pull up where your set
Werde vorfahren, wo dein Set ist
Imma hit him in the neck imma hit him in the chest
Ich werde ihn am Hals treffen, ich werde ihn in die Brust treffen
Yeah yeah
Ja, ja
Yeah you know I'm staying local
Ja, du weißt, ich bleibe lokal
Any nigga want get vocal you could hit me through my social yeah
Jeder Nigga, der laut werden will, kann mich über meine sozialen Medien erreichen, ja
Hit him with the whole clip he going loco yeah
Triff ihn mit dem ganzen Clip, er wird verrückt, ja
You know I'm rocking solos yeah
Du weißt, ich rocke Solos, ja
Fuck the fame I need the money yeah yeah
Scheiß auf den Ruhm, ich brauche das Geld, ja, ja
I could give a fuck bout if they love me
Es ist mir scheißegal, ob sie mich lieben
When the smoke clears I don't give a fuck about who want me
Wenn sich der Rauch verzieht, ist es mir scheißegal, wer mich will
When the smoke clears I could give a fuck about who love me yeah yeah
Wenn sich der Rauch verzieht, ist es mir scheißegal, wer mich liebt, ja, ja
I was out this shit a minute then I came back
Ich war eine Minute lang raus aus diesem Scheiß, dann kam ich zurück
Hopped on Kelly Way you know they play that
Bin auf Kelly Way eingestiegen, du weißt, dass sie das spielen
Got a lot of play back
Habe viel Wiedergabe
Bitches really tripping don't know why the fuck I'd say that
Schlampen übertreiben wirklich, weiß nicht, warum zum Teufel ich das sagen würde
Fuck about the noise could give a fuck about the payback
Scheiß auf den Lärm, könnte einen Scheiß auf die Rache geben
I been in this for a minute I'm feeling like a vet now
Ich bin seit einer Minute dabei, ich fühle mich jetzt wie ein Veteran
Counting up my cash know I get a lot of checks now
Zähle mein Bargeld, weiß, dass ich jetzt viele Schecks bekomme
Lot a people made it then they spent it and they went down
Viele Leute haben es geschafft, dann haben sie es ausgegeben und sind untergegangen
Yeah they got up to the top and then they stepped down
Ja, sie sind nach oben gekommen und dann abgestiegen
I hit my one girl down in SoCal then called one up in SoHo
Ich habe mein einziges Mädchen in Südkalifornien angerufen, dann eines in SoHo
You think we out here shooting shit but I be keeping it low though
Du denkst, wir schießen hier rum, aber ich halte mich bedeckt
Is it henny is it Remy I be tripping off both those
Ist es Henny, ist es Remy, ich bin von beiden besoffen
I be fucked up off that liquor imma head to my show though
Ich bin von diesem Schnaps fertig, gehe aber trotzdem zu meiner Show
Word to Luda I got hoes in different area codes
Ein Wort an Luda, ich habe Schlampen in verschiedenen Vorwahlbereichen
I'm talking 613 the 305 and 570
Ich rede von 613, 305 und 570
I'm out here reckless cause you know I ain't afraid of the poles
Ich bin hier draußen rücksichtslos, weil du weißt, dass ich keine Angst vor den Bullen habe
I got the ice all on my neck I ain't afraid of the cold
Ich habe das Eis an meinem Hals, ich habe keine Angst vor der Kälte
That boy Vince he out here crippin I don't play with that shit
Dieser Junge Vince, er ist hier draußen ein Crippin, ich spiele nicht mit diesem Scheiß
Spilled a Twisted on my fitted and it fucked up my fit
Habe einen Twisted auf mein Fitted verschüttet und es hat mein Outfit versaut
Hit a lick and paid that shipping spent it all on the drip
Habe einen Diebstahl begangen und das Porto bezahlt, habe alles für den Drip ausgegeben
Steady whipping that equipment know they keeping a stick
Peitsche ständig diese Ausrüstung, weiß, dass sie einen Stock behalten





Writer(s): Adam Mehall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.