Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Warning (feat. Chris Coke)
Letzte Warnung (feat. Chris Coke)
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
schaffen
I
hustle
in
different
ways
Ich
hustle
auf
verschiedene
Arten
Next
level
foot
on
the
pedal
the
metal
rages
Nächste
Stufe,
Fuß
auf
dem
Pedal,
das
Metall
rast
Ice
chain
Johnny
the
Bling
Eiskette,
Johnny
der
Bling
My
diamonds
blazing
Meine
Diamanten
glänzen
Hotter
than
one
million
degrees
the
raps
cajun
Heißer
als
eine
Million
Grad,
die
Raps
Cajun
I
cook
up
at
any
minute
when
I
need
to
Ich
koche
auf,
wann
immer
ich
es
brauche
Y'all
shook
up
at
any
mention
of
my
name
Ihr
seid
erschrocken
bei
jeder
Erwähnung
meines
Namens
Strong
hook
up
with
all
the
fitting
that
a
king
do
Starke
Verbindung
mit
allem,
was
ein
König
tut
Strong
looker
and
get
to
moving
like
a
Kang
do
Starker
Blick
und
bewege
mich
wie
ein
Kang
Lets
get
wavy
Lass
uns
abheben
Penny
for
you
thoughts
Ein
Penny
für
deine
Gedanken
You
can
come
by
baby
Du
kannst
vorbeikommen,
Baby
Spend
a
little
time
Verbringe
ein
wenig
Zeit
I
got
some
now
baby
Ich
habe
jetzt
etwas
Zeit,
Baby
In
and
out
of
planes
Rein
und
raus
aus
Flugzeugen
You
can
come
now
baby
Du
kannst
jetzt
kommen,
Baby
Come
now
baby
Komm
jetzt,
Baby
I
won't
slow
these
trucks
now
baby
Ich
werde
diese
Trucks
jetzt
nicht
verlangsamen,
Baby
Weeks
routine
count
bucks
now
baby
Wochenroutine,
zähle
Scheine,
Baby
Made
my
Ms
off
gems
what's
paying
Habe
meine
Millionen
mit
Juwelen
gemacht,
was
zahlt
sich
aus
All
out
Haus
big
boss
I'm
wavy
Alles
aus
Haus,
großer
Boss,
ich
bin
abhebend
They
can
be
mad
at
it
Sie
können
sauer
darüber
sein
They
going
to
be
mad
at
it
Sie
werden
sauer
darüber
sein
I
made
a
Million
and
got
out
of
the
hood
Ich
habe
eine
Million
gemacht
und
bin
aus
dem
Ghetto
rausgekommen
Gun
shots
rang
that's
the
church
bell
sounding
Schüsse
knallten,
das
ist
das
Läuten
der
Kirchenglocken
Young
take
flight
while
the
strong
stay
grounded
Junge
fliegen
davon,
während
die
Starken
am
Boden
bleiben
Fiends
make
camp
on
the
streets
just
lounging
Junkies
schlagen
ihr
Lager
auf
den
Straßen
auf
und
lungern
herum
Blue
smoke
thick
with
a
smell
you
drown
in
Blauer
Rauch
dick,
mit
einem
Geruch,
in
dem
du
ertrinkst
Always
strapped
and
the
goons
that's
round
him
Immer
bewaffnet
und
die
Schläger
um
ihn
herum
Ops
get
dropped
and
the
boys
don't
find
them
Gegner
werden
fallen
gelassen
und
die
Jungs
finden
sie
nicht
Heed
my
words
you've
been
warned
Beachte
meine
Worte,
du
wurdest
gewarnt
If
you
not
from
round
here
don't
come
round
here
Wenn
du
nicht
von
hier
bist,
komm
nicht
hierher
This
right
here's
your
final
warning
Das
hier
ist
deine
letzte
Warnung
If
you
not
from
round
here
don't
come
round
here
Wenn
du
nicht
von
hier
bist,
komm
nicht
hierher
First
off
I
don't
give
warning
shots
Erstens,
ich
gebe
keine
Warnschüsse
ab
I'm
scorching
hot
Ich
bin
glühend
heiß
These
birds
coming
and
flying
out
let
them
soar
the
block
Diese
Vögel
kommen
und
fliegen
raus,
lass
sie
den
Block
durchfliegen
Rubberbands
and
scales
Gummibänder
und
Waagen
Make
sure
I
make
bail
Stell
sicher,
dass
ich
die
Kaution
schaffe
Columbian
cocaine
Kolumbianisches
Kokain
Peep
the
clientele
Schau
dir
die
Kundschaft
an
You
say
you
like
fish
scale
well
I
just
bought
a
whale
Du
sagst,
du
magst
Fischschuppen,
nun,
ich
habe
gerade
einen
Wal
gekauft
A
rabbit
out
the
package
now
the
shits
going
for
sale
Ein
Kaninchen
aus
der
Packung,
jetzt
geht
die
Scheiße
in
den
Verkauf
My
dog
just
hit
me
and
I
put
it
in
the
mail
Mein
Kumpel
hat
mich
gerade
angerufen
und
ich
habe
es
in
die
Post
gesteckt
Once
we
stamp
it
with
the
address
I
promise
it's
getting
there
Sobald
wir
es
mit
der
Adresse
abstempeln,
verspreche
ich,
dass
es
ankommt
You
not
from
round
here
and
don't
come
down
here
Du
bist
nicht
von
hier
und
komm
nicht
hierher
Almost
every
street
corner
bodies
getting
found
there
Fast
an
jeder
Straßenecke
werden
dort
Leichen
gefunden
Thirty-second
and
Roosevelt
Zweiunddreißigste
und
Roosevelt
I
hold
the
crown
here
Ich
halte
hier
die
Krone
Shots
out
the
chopper
and
the
shit
never
be
fair
Schüsse
aus
dem
Helikopter
und
die
Scheiße
ist
niemals
fair
Gun
shots
rang
that's
the
church
bell
sounding
Schüsse
knallten,
das
ist
das
Läuten
der
Kirchenglocken
Young
take
flight
while
the
strong
stay
grounded
Junge
fliegen
davon,
während
die
Starken
am
Boden
bleiben
Fiends
make
camp
on
the
streets
just
lounging
Junkies
schlagen
ihr
Lager
auf
den
Straßen
auf
und
lungern
herum
Blue
smoke
thick
with
a
smell
you
drown
in
Blauer
Rauch
dick,
mit
einem
Geruch,
in
dem
du
ertrinkst
Always
strapped
and
the
goons
that's
round
him
Immer
bewaffnet
und
die
Schläger
um
ihn
herum
Ops
get
dropped
and
the
boys
don't
find
them
Gegner
werden
fallen
gelassen
und
die
Jungs
finden
sie
nicht
Heed
my
words
you've
been
warned
Beachte
meine
Worte,
du
wurdest
gewarnt
If
you
not
from
round
here
don't
come
round
here
Wenn
du
nicht
von
hier
bist,
komm
nicht
hierher
This
right
here's
your
final
warning
Das
hier
ist
deine
letzte
Warnung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Kindred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.