Paroles et traduction Atom Bomb - Night Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
let
me
find
out
you
just
need
a
night
out
Малышка,
дай
мне
узнать,
может,
тебе
просто
нужно
развеяться?
I
been
wild
lately
В
последнее
время
я
веду
себя
по-дикому
Whiskey
on
the
rocks
I'm
by
the
fire
baby
Виски
со
льдом,
я
у
камина,
детка,
Cooking
up
a
plan
to
make
you
smile
baby
Придумываю
план,
как
заставить
тебя
улыбнуться,
детка,
Lets
get
dressed
to
kill
and
hit
the
mile
baby
Давай
оденемся
убийственно
красиво
и
отправимся
в
город,
детка,
Go
tare
up
the
town
as
if
it's
ours
baby
Порвем
этот
город,
как
будто
он
наш,
детка.
Step
out
in
the
club
and
make
a
vibe
baby
Войдем
в
клуб
и
создадим
атмосферу,
детка,
Feeling
on
each
other
been
a
while
baby
Давно
не
чувствовали
друг
друга
так,
детка,
Hoodie
with
the
shades
I
made
a
style
baby
Толстовка
с
очками
- вот
мой
стиль,
детка,
Everything
is
done
to
make
you
smile
baby
Все
сделано
для
того,
чтобы
ты
улыбалась,
детка,
They
won't
dim
my
light
up
Они
не
смогут
потушить
мой
свет,
Brand
new
hit
I
write
up
Новый
хит,
я
пишу
его,
Iced
out
chain
go
light
up
Моя
цепь
с
бриллиантами
сияет,
Penthouse
suite
come
right
up
Пентхаус
ждет
нас,
Champagne
nights
come
right
up
Ночи
с
шампанским
ждут
нас,
Love
not
war
no
fighter
Любовь,
а
не
война,
я
не
боец,
This
the
life
I'm
trying
to
live
Это
та
жизнь,
которой
я
хочу
жить.
And
I
won't
blame
you
at
all
И
я
не
буду
винить
тебя
ни
в
чем,
Private
island
add
on
Частный
остров
в
придачу,
Just
for
us
to
lay
on
Только
для
нас
двоих,
G5
jets
we
fly
on
Мы
летаем
на
личном
G5,
Know
you
down
so
right
on
Я
знаю
тебя,
ты
права,
Get
back
up
we
fight
on
Поднимайся,
мы
будем
бороться,
That
won't
stop
the
way
I
feel
for
you
Это
не
изменит
моих
чувств
к
тебе.
Your
type
love
I
need
that
Мне
нужна
твоя
любовь,
Say
yes
don't
want
no
feed
back
Скажи
"да",
не
хочу
ответов,
What's
done
don't
need
no
lick
back
Что
сделано,
то
сделано,
не
нужно
оглядываться
назад,
Enjoy
the
ride
and
sit
back
Наслаждайся
поездкой
и
расслабься,
Quick
flip
then
dip
like
whiplash
Быстрый
переворот,
а
затем
ныряй,
как
при
хлысте,
I
run
this
shit
like
six
flags
Я
управляю
этим
дерьмом,
как
шестью
флагами,
Won't
take
no
shit
I'll
skip
that
Не
буду
терпеть
никакой
фигни,
пропущу
это.
Baby
let
me
find
out
you
just
need
a
night
out
Малышка,
дай
мне
узнать,
может,
тебе
просто
нужно
развеяться?
I
got
us
some
time
now
lets
have
us
a
night
out
У
нас
есть
немного
времени,
давай
устроим
ночную
прогулку.
She
want
to
lounge
in
her
birthday
suit
call
it
foreplay
Она
хочет
поваляться
в
костюме
Евы,
назовем
это
прелюдией,
She
want
a
man
with
some
cash
on
deck
and
he
gets
paid
Она
хочет
мужчину
с
кучей
денег,
который
получает
зарплату,
All
work
no
rest
or
sick
days
Вся
работа
без
отдыха
или
больничных,
Turn
thoughts
to
cash
in
six
ways
Превращаю
мысли
в
деньги
шестью
способами,
I'm
about
my
business
big
payed
Я
занимаюсь
своим
делом,
хорошо
оплачиваемым,
Can't
touch
this
Bomb's
a
hit
baby
Не
трогай
это,
Бомба
- хит,
детка.
Back
to
back
to
back
I
keep
it
going
Снова
и
снова
я
продолжаю
в
том
же
духе,
Past
the
pack
I'm
at
the
rack
and
rolling
Пройдя
мимо
толпы,
я
у
стойки
и
качусь,
Stack
the
cash
invest
the
rest
I'm
rolling
Складываю
деньги,
инвестирую
остальное,
я
качусь,
Captain
Cold
around
my
neck
its
frozen
Капитан
Холод
на
моей
шее,
он
замерз,
Stole
the
show
it's
almost
like
I
owned
it
Украл
шоу,
как
будто
оно
мое,
Bought
the
team
because
I
want
to
own
it
Купил
команду,
потому
что
хочу
владеть
ею,
Jerry
Jones
is
just
another
homie
Джерри
Джонс
- просто
еще
один
кореш,
Ride
for
all
the
fam
because
I
need
it
Катаюсь
для
всей
семьи,
потому
что
мне
это
нужно,
Haters
get
the
axe
and
told
to
beat
it
Ненавистники
получают
топор
и
им
говорят
убираться,
Try
the
boy
you
know
I'm
undefeated
Испытай
меня,
ты
знаешь,
я
непобедим,
Told
you
once
and
I
will
not
repeat
it
Сказал
тебе
один
раз
и
не
буду
повторять,
Table
full
of
people
that
I'm
feeding
Полон
стол
людей,
которых
я
кормлю,
Music
pays
the
bills
and
what
we
eating
Музыка
оплачивает
счета
и
то,
что
мы
едим,
How
we
hit
the
books
and
did
the
reading
Как
мы
читали
книги
и
учились,
Winter
comes
in
Colorado
snowing
Зима
приходит
в
Колорадо
со
снегом,
Wine
cellar
full
of
vintage
foreign
Винный
погреб
полон
старинных
вин,
Vibes
better
when
we
all
enjoy
it
Вибрации
лучше,
когда
мы
все
наслаждаемся
этим,
Bomb
been
on
any
minute
balling
Бомба
на
связи,
в
любое
время
на
пике,
Million
dollar
minutes
when
they
calling
Миллион
долларов
в
минуту,
когда
они
звонят,
Cribs
big
enough
to
fit
them
all
in
Дома
достаточно
большие,
чтобы
вместить
их
всех,
Loves
better
when
you
put
your
all
in
Любовь
лучше,
когда
ты
вкладываешь
в
нее
всего
себя.
Baby
let
me
find
out
you
just
need
a
night
out
Малышка,
дай
мне
узнать,
может,
тебе
просто
нужно
развеяться?
I
got
us
some
time
now
lets
have
us
a
night
out
У
нас
есть
немного
времени,
давай
устроим
ночную
прогулку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Kindred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.