Atom Bomb - No Holding Back (feat. Looch) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atom Bomb - No Holding Back (feat. Looch)




No Holding Back (feat. Looch)
Без Оглядки (feat. Looch)
Getting dough like a maniac
Загребаю бабки, как маньяк,
Drop top in a Cadillac
Опустил верх у своего Кадиллака.
Upgraded the roladex
Обновил свой список контактов,
I'm where ever the dough is at
Я там, где крутятся деньги, детка.
No holding back no
Никаких оглядок назад,
Rose gold neck and the sleeves
Розовое золото на шее и рукавах,
Got a hundred K inside of my jeans
Сотка косарей у меня в джинсах,
Hundred K to get your boy on the beat
Сотка косарей, чтобы записаться на бит,
Since you really want to bang on the beat
Раз уж тебе так хочется зажечь под этот бит,
No holding back
Без оглядки,
No holding back no
Без оглядки назад.
I tried to warn I was not those other guys
Я предупреждал, что не такой, как все,
Wonder wise guys refrain from getting mummified
Мудрые парни не хотят стать мумиями.
In the Mile High its fly
В Майл Хай все по кайфу,
Im sitting fire side
Я сижу у камина,
Sipping Mai Tai's and chilling on different bear hides
Потягиваю Май Тай и отдыхаю на разных медвежьих шкурах.
I could never beef with somebody that's just a side guy
Никогда бы не стал спорить с тем, кто просто шестерка,
I'm to busy picking up money it's called a drive by
Я слишком занят, собирая деньги, это называется драйв-бай.
Most you dudes speaking on records just get the side eye
Большая часть вас, ребята, говорящих на записях, вызывает только косой взгляд.
You are not equipped for this mission I keep the bars high
Ты не готова к этой миссии, я держу планку высоко,
You can not shine my shoes but many try to
Ты не можешь даже почистить мне ботинки, хотя многие пытаются.
Bomb is in the building delivering no surprise dude
Бомба в здании, доставляю без предупреждения, детка.
I've arrived dude
Я прибыл,
The pinnacle I am high tuned
Вершина, я настроен решительно.
Meet at high noon and shoot it out like the ok
Встречаемся в полдень и стреляемся, как в старые добрые времена.
Take a rocket out to Morocco for just a snow day
Улетаю на ракете в Марокко просто покататься на снегу,
Slipping out of any debacle I move the sure way
Выбираюсь из любой передряги, действую наверняка.
Brand new Cadillac in the fleet that I painted Earl Grey
Совершенно новый Cadillac в моем автопарке, я покрасил его в цвет Эрл Грей,
Cruising round the town profound I'll do this all day
Кружу по городу, весь день могу этим заниматься.
Smart over the hard way
Ум побеждает силу,
Candy coated R8
Конфетно-розовый R8,
Pull up at the star gate
Подъезжаю к звездным вратам,
This is where we part ways
Здесь наши пути расходятся,
Grab yourself a parfait
Возьми себе парфе,
We don't do no off days
У нас не бывает выходных,
Listen what the boss say
Слушай, что говорит босс,
Million dollar mind state
Миллион долларов в голове.
Getting dough like a maniac
Загребаю бабки, как маньяк,
Drop top in a Cadillac
Опустил верх у своего Кадиллака.
Upgraded the rolodex
Обновил свой список контактов,
I'm where ever the dough is at
Я там, где крутятся деньги, детка.
No holding back no
Никаких оглядок назад,
Rose gold neck and the sleeves
Розовое золото на шее и рукавах,
Got a hundred K inside of my jeans
Сотка косарей у меня в джинсах,
Hundred K to get your boy on a beat
Сотка косарей, чтобы записаться на бит,
Since you really want to bang on the beat
Раз уж тебе так хочется зажечь под этот бит,
No holding back
Без оглядки,
No holding back no
Без оглядки назад.
Said I ain't holding back
Сказал же, без оглядки назад.
I really use to pull up in a Cadillac
Раньше я действительно приезжал на Кадиллаке,
A maniac for the cash you know I gotta chase a bag
Маньяк наличных, ты же знаешь, я должен гнаться за деньгами.
Stood up on my own ten niggas never had my back
Стоял на своем, эти десять ниггеров меня не поддерживали.
Every time I took a loss I doubled up and got it back
Каждый раз, когда я проигрывал, я удваивал ставки и возвращал свое.
I'm really here
Я действительно здесь,
And fuck all of y'all cause this is my year
И пошли вы все, потому что это мой год.
I got a buzz
У меня есть цель,
I'm trying to make this last for some light years
Я пытаюсь сделать так, чтобы это длилось долгие годы.
Long live KG 5 dog its been nine years
Вечная память KG 5, прошло уже девять лет.
I smoke to ease the pain but its deep
Я курю, чтобы унять боль, но она глубока,
I still cry tears
Я все еще плачу.
Im in the same lane I just kicked it up to high gear
Я на той же полосе, просто переключился на повышенную передачу.
Running laps around these mother fuckers its a marathon
Бегаю кругами вокруг этих ублюдков, это марафон.
Making hits
Делаю хиты,
Swinging for the fence like I'm Barry Bonds
Размахиваю битой, как Барри Бондс.
I took a risk
Я рискнул,
I don't be on the type of shit that they be on
Я не такой, как они.
Gotta make sure that my kids can put their babies on and they can put their babies on
Должен убедиться, что мои дети смогут позаботиться о своих детях, а те, в свою очередь, о своих.
Generational wealth
Наследие для поколений,
Back then I was snatching everything off the shelf
Раньше я сметал все с полок,
You bitches don't believe in me I believe in myself
Вы, сучки, не верите в меня, я верю в себя.
Getting dough like a maniac
Загребаю бабки, как маньяк,
Drop top in a Cadillac
Опустил верх у своего Кадиллака.
Upgraded the rolodex
Обновил свой список контактов,
I'm where ever the dough is at
Я там, где крутятся деньги, детка.
No holding back no
Никаких оглядок назад,
Rose gold neck and the sleeves
Розовое золото на шее и рукавах,
Got a hundred K inside of my jeans
Сотка косарей у меня в джинсах,
Hundred K to get your boy on a beat
Сотка косарей, чтобы записаться на бит,
Since you really want to bang on the beat
Раз уж тебе так хочется зажечь под этот бит,
No holding back
Без оглядки,
No holding back no
Без оглядки назад.





Writer(s): Looch Favored


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.