Paroles et traduction Atom Bomb - One At A Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One At A Time
По одному шагу
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
What
have
I
got
to
do
to
make
you
mine
Что
мне
сделать,
чтобы
ты
стала
моей?
Anything
I
can
do
is
on
the
line
Я
готов
на
все,
на
любой
риск.
Hearts
on
ice
the
key
I
gotta
find
Сердце
ледяное,
но
я
найду
к
нему
ключ.
Tho
my
days
are
spent
out
on
the
grind
Хоть
мои
дни
проходят
в
постоянной
суете,
Think
about
you
day
and
night
Думаю
о
тебе
днем
и
ночью.
So
fun
girl
hoping
you
can
stay
the
night
Ты
такая
веселая,
малышка,
надеюсь,
ты
останешься
на
ночь.
No
sweat
yeah
Baby
I
can
pay
the
price
Не
парься,
детка,
я
могу
заплатить
любую
цену.
Only
thing
need
know
is
if
the
feelings
right
Единственное,
что
мне
нужно
знать,
взаимны
ли
твои
чувства.
Let
me
pull
you
closer
Позволь
мне
притянуть
тебя
ближе,
Love
you
like
I
should
your
Casanova
Любить
тебя
так,
как
должен
твой
Казанова.
Rough
you
up
a
bit
I
bend
you
over
Немного
пошалить
с
тобой,
пригнуть
тебя,
Will
you
put
your
legs
up
on
my
shoulders
Положишь
свои
ножки
мне
на
плечи?
Love
no
deeper
Любить
сильнее.
Grade
A
chick
she
has
no
equal
Цыпочка
высшего
сорта,
тебе
нет
равных.
Love
like
this
going
need
a
sequel
Такая
любовь
нуждается
в
продолжении,
But
for
now
let's
just
take
things
one
at
a
time
Но
пока
давай
просто
будем
двигаться
постепенно.
Let's
take
things
one
at
a
time
Давай
будем
двигаться
постепенно.
Any
night
with
you
girl
is
a
hell
of
time
Любая
ночь
с
тобой,
девочка
моя,
- это
настоящее
приключение.
It
is
love
like
this
is
a
struggle
to
find
Такую
любовь,
как
наша,
трудно
найти,
And
I
don't
want
to
rush
can
we
take
things
one
at
a
time
И
я
не
хочу
торопить
события,
давай
двигаться
постепенно.
Let's
take
things
one
at
a
time
Давай
будем
двигаться
постепенно.
Slow
down
take
a
breath
we
ain't
falling
behind
Сбавь
скорость,
сделай
вдох,
мы
никуда
не
торопимся.
You
are
one
of
a
kind
and
you're
gonna
be
mine
Ты
единственная
в
своем
роде,
и
ты
будешь
моей,
But
I
don't
wanna
rush
can
we
take
things
one
at
a
time
Но
я
не
хочу
спешить,
давай
двигаться
постепенно.
Baby
what's
I'm
offering
you
is
one
of
a
kind
Детка,
то,
что
я
тебе
предлагаю,
уникально.
Realist
kind
of
love
that
is
rare
and
harder
to
find
Настоящая
любовь
- это
редкий
и
труднодостижимый
дар.
Talking
to
you
baby
I'm
losing
the
track
of
time
Когда
я
говорю
с
тобой,
малышка,
я
теряю
счет
времени.
But
fuck
it
if
I
spend
it
with
you
then
I'm
doing
right
Но
к
черту
все,
если
я
провожу
его
с
тобой,
значит,
я
все
делаю
правильно.
Life
is
much
harder
apart
do
something
bout
that
Жизнь
намного
тяжелее
врозь,
нужно
что-то
с
этим
делать.
Me
and
you
alone
on
beach
some
wedding
night
shit
Мы
с
тобой
одни
на
пляже,
как
в
нашу
первую
брачную
ночь.
Glass
full
all
champagne
we
celebrate
this
Бокалы
с
шампанским,
мы
празднуем
это.
Kindred
at
the
end
of
your
name
anticipate
this
Родная,
предвкушаю
момент,
когда
произнесу
твое
имя.
Tell
me
if
you
Love
it
do
you
feel
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
это,
чувствуешь
ли
ты.
Whip
me
up
a
bowl
of
spaghetti
Приготовь
мне
тарелку
спагетти,
Im
going
throw
the
confetti
Я
запущу
конфетти.
I
need
you
to
know
that
you
are
appreciated
Хочу,
чтобы
ты
знала,
как
я
ценю
тебя.
Celebrated
girl
that
I
got
is
Greatness
Ты
- само
совершенство,
девочка
моя.
And
I
know
that
И
я
знаю,
что
Do
it
all
again
it's
like
a
throw
back
Сделаю
это
снова,
как
будто
время
отмоталось
назад.
Drama
isn't
wanted
you
can
hold
that
Драмы
нам
не
нужны,
забудь
о
них.
Love
the
girl
to
death
and
shawty
know
that
Люблю
тебя
до
смерти,
и
ты
это
знаешь.
We
been
young
in
love
since
way
before
that
Мы
были
молоды
и
влюблены
еще
задолго
до
этого,
And
so
we
going
take
things
one
at
a
time
И
поэтому
мы
будем
двигаться
постепенно.
Let's
take
things
one
at
a
time
Давай
будем
двигаться
постепенно.
Any
night
with
you
girl
is
a
hell
of
time
Любая
ночь
с
тобой,
девочка
моя,
- это
настоящее
приключение.
It
is
love
like
this
is
a
struggle
to
find
Такую
любовь,
как
наша,
трудно
найти,
And
I
don't
want
to
rush
can
we
take
things
one
at
a
time
И
я
не
хочу
торопить
события,
давай
двигаться
постепенно.
Lets
take
things
one
at
a
time
Давай
будем
двигаться
постепенно.
Slow
down
take
a
breath
we
ain't
falling
behind
Сбавь
скорость,
сделай
вдох,
мы
никуда
не
торопимся.
You
are
one
of
a
kind
and
your
gonna
be
mine
Ты
единственная
в
своем
роде,
и
ты
будешь
моей,
But
I
don't
wanna
rush
can
we
take
things
one
at
a
time
Но
я
не
хочу
спешить,
давай
двигаться
постепенно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Kindred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.