Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Mission Statement
Die Zielvorgabe
Words
could
never
say
just
what
I
feel
for
you
Worte
könnten
nie
ausdrücken,
was
ich
für
dich
empfinde
Brand
new
coup
Mercedes
in
a
pair
its
two
Brandneues
Coupé
Mercedes,
im
Paar
sind's
zwei
Fall
so
deep
in
love
I
gotta
carry
you
Verliebe
mich
so
tief,
ich
muss
dich
tragen
Even
thought
that
someday
Auch
wenn
eines
Tages
Just
do
it
baby
Mach
es
einfach,
Baby
Come
and
bounce
for
daddy
you
been
misbehaving
Komm
und
wackel
für
Daddy,
du
hast
dich
schlecht
benommen
I
got
what
you
needing
let
me
demonstrate
it
Ich
habe,
was
du
brauchst,
lass
es
mich
demonstrieren
I
know
what
you
wanting
the
anticipating
Ich
weiß,
was
du
willst,
die
Vorfreude
Some
reciprocation
Etwas
Erwiderung
Just
do
it
baby
Mach
es
einfach,
Baby
Focused
on
my
money
ain't
got
time
hating
Konzentriert
auf
mein
Geld,
habe
keine
Zeit
zu
hassen
Real
is
on
the
rise
I'm
getting
reinstated
Das
Echte
ist
auf
dem
Vormarsch,
ich
werde
wieder
eingesetzt
You
won't
see
a
dime
without
participation
Du
wirst
keinen
Cent
ohne
Beteiligung
sehen
This
the
mission
statement
Das
ist
die
Zielvorgabe
Bomb
in
the
building
the
bomb
is
a
feeling
you
like
it
or
not
Bombe
im
Gebäude,
die
Bombe
ist
ein
Gefühl,
ob
du
willst
oder
nicht
Popping
a
wheelie
I'm
smoking
a
philly
Mache
einen
Wheelie,
ich
rauche
einen
Philly
I
hit
up
the
scene
and
I
light
up
the
spot
Ich
komme
in
die
Szene
und
erleuchte
den
Ort
Do
what
I
do
and
I
like
it
a-lot
Tue,
was
ich
tue,
und
ich
mag
es
sehr
Financial
freedom
I
want
and
I
got
Finanzielle
Freiheit,
die
ich
will
und
habe
Came
from
the
bottom
and
now
at
the
top
Kam
von
unten
und
jetzt
an
der
Spitze
You
couldn't
get
this
on
the
block
Das
könntest
du
nicht
auf
dem
Block
bekommen
I'm
going
ape
shit
Ich
drehe
völlig
durch
This
is
Vibranium
hard
Das
ist
Vibranium
hart
So
outer
space
Lamborghini
to
Mars
So
Weltraum
Lamborghini
zum
Mars
I
smoke
like
a
Marley
and
play
the
guitar
Ich
rauche
wie
ein
Marley
und
spiele
Gitarre
Bossing
up
daily
a
shout
out
Ross
Mache
täglich
den
Boss,
ein
Gruß
an
Ross
Getting
whats
mine
and
then
your
gonna
starve
Bekomme,
was
mir
gehört,
und
dann
wirst
du
hungern
Eating
what's
mine
and
I
want
the
dessert
Esse,
was
mir
gehört,
und
ich
will
den
Nachtisch
Pull
up
in
something
you
couldn't
afford
Fahre
vor
in
etwas,
das
du
dir
nicht
leisten
könntest
And
if
I
do
fuck
up
guess
what
AB
get
it
right
back
Und
wenn
ich
es
vermassle,
rate
mal,
AB
kriegt
es
sofort
zurück
Dripped
in
Givenchy
whiskey
straight
please
for
the
night
cap
Gekleidet
in
Givenchy,
Whiskey
pur
bitte
für
den
Schlummertrunk
I
might
just
fly
southwest
some
where
I
rep
quick
trip
for
the
access
Ich
könnte
einfach
nach
Südwesten
fliegen,
wo
ich
schnell
für
den
Zugang
werbe
To
the
isle
of
leis
come
baby
right
now
you
can
undress
Zur
Insel
der
Leis,
komm
Baby,
jetzt
kannst
du
dich
ausziehen
Baby
all
nude
Baby,
ganz
nackt
I
got
what
you
wanted
Ich
habe,
was
du
wolltest
It
was
nothing
own
the
town
boo
Es
war
nichts,
besitze
die
Stadt,
Süße
Wonder
what's
the
rules
for
having
sex
up
in
this
sound
both
Frage
mich,
was
die
Regeln
für
Sex
in
dieser
Schallkabine
sind
Sexing
you
I'm
hoping
that
this
thing
is
really
sound
proof
Habe
Sex
mit
dir
und
hoffe,
dass
dieses
Ding
wirklich
schalldicht
ist
Cause
I'm
a
put
you
to
the
test
Denn
ich
werde
dich
auf
die
Probe
stellen
House
in
the
hills
is
a
mess
Haus
in
den
Hügeln
ist
ein
Chaos
Something
I
need
to
confessed
Etwas,
das
ich
gestehen
muss
I
have
heavenly
blessed
Ich
bin
himmlisch
gesegnet
Need
to
go
places
I
charter
the
jet
Muss
an
Orte
reisen,
ich
chartere
den
Jet
Business
is
booming
from
here
to
Tabet
Das
Geschäft
boomt
von
hier
bis
Tibet
Balling
since
players
was
playing
cassettes
Mache
Party,
seit
Spieler
Kassetten
spielten
The
Bomb
in
the
building
a
threat
Die
Bombe
im
Gebäude,
eine
Bedrohung
Words
could
never
say
just
what
I
feel
for
you
Worte
könnten
nie
ausdrücken,
was
ich
für
dich
empfinde
Brand
new
coup
Mercedes
in
a
pair
its
two
Brandneues
Coupé
Mercedes,
im
Paar
sind's
zwei
Fall
so
deep
in
love
I
gotta
carry
you
Verliebe
mich
so
tief,
ich
muss
dich
tragen
Even
thought
that
someday
Auch
wenn
eines
Tages
Just
do
it
baby
Mach
es
einfach,
Baby
Come
and
bounce
for
daddy
you
been
misbehaving
Komm
und
wackel
für
Daddy,
du
hast
dich
schlecht
benommen
I
got
what
you
needing
let
me
demonstrate
it
Ich
habe,
was
du
brauchst,
lass
es
mich
demonstrieren
I
know
what
you
wanting
the
anticipating
Ich
weiß,
was
du
willst,
die
Vorfreude
Some
reciprocation
Etwas
Erwiderung
Just
do
it
baby
Mach
es
einfach,
Baby
Focused
on
my
money
ain't
got
time
hating
Konzentriert
auf
mein
Geld,
habe
keine
Zeit
zu
hassen
Real
is
on
the
rise
I'm
getting
reinstated
Das
Echte
ist
auf
dem
Vormarsch,
ich
werde
wieder
eingesetzt
You
won't
see
a
dime
without
participation
Du
wirst
keinen
Cent
ohne
Beteiligung
sehen
This
the
mission
statement
Das
ist
die
Zielvorgabe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Kindred
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.