Atom Bomb - The Mission Statement - traduction des paroles en allemand

The Mission Statement - Atom Bombtraduction en allemand




The Mission Statement
Die Zielvorgabe
Words could never say just what I feel for you
Worte könnten nie ausdrücken, was ich für dich empfinde
Brand new coup Mercedes in a pair its two
Brandneues Coupé Mercedes, im Paar sind's zwei
Fall so deep in love I gotta carry you
Verliebe mich so tief, ich muss dich tragen
Even thought that someday
Auch wenn eines Tages
Just do it baby
Mach es einfach, Baby
Come and bounce for daddy you been misbehaving
Komm und wackel für Daddy, du hast dich schlecht benommen
I got what you needing let me demonstrate it
Ich habe, was du brauchst, lass es mich demonstrieren
I know what you wanting the anticipating
Ich weiß, was du willst, die Vorfreude
Some reciprocation
Etwas Erwiderung
Just do it baby
Mach es einfach, Baby
Focused on my money ain't got time hating
Konzentriert auf mein Geld, habe keine Zeit zu hassen
Real is on the rise I'm getting reinstated
Das Echte ist auf dem Vormarsch, ich werde wieder eingesetzt
You won't see a dime without participation
Du wirst keinen Cent ohne Beteiligung sehen
This the mission statement
Das ist die Zielvorgabe
Bomb in the building the bomb is a feeling you like it or not
Bombe im Gebäude, die Bombe ist ein Gefühl, ob du willst oder nicht
Popping a wheelie I'm smoking a philly
Mache einen Wheelie, ich rauche einen Philly
I hit up the scene and I light up the spot
Ich komme in die Szene und erleuchte den Ort
Do what I do and I like it a-lot
Tue, was ich tue, und ich mag es sehr
Financial freedom I want and I got
Finanzielle Freiheit, die ich will und habe
Came from the bottom and now at the top
Kam von unten und jetzt an der Spitze
You couldn't get this on the block
Das könntest du nicht auf dem Block bekommen
Bomb
Bombe
I'm going ape shit
Ich drehe völlig durch
This is Vibranium hard
Das ist Vibranium hart
So outer space Lamborghini to Mars
So Weltraum Lamborghini zum Mars
I smoke like a Marley and play the guitar
Ich rauche wie ein Marley und spiele Gitarre
Bossing up daily a shout out Ross
Mache täglich den Boss, ein Gruß an Ross
Getting whats mine and then your gonna starve
Bekomme, was mir gehört, und dann wirst du hungern
Eating what's mine and I want the dessert
Esse, was mir gehört, und ich will den Nachtisch
Pull up in something you couldn't afford
Fahre vor in etwas, das du dir nicht leisten könntest
Yeah
Ja
And if I do fuck up guess what AB get it right back
Und wenn ich es vermassle, rate mal, AB kriegt es sofort zurück
Dripped in Givenchy whiskey straight please for the night cap
Gekleidet in Givenchy, Whiskey pur bitte für den Schlummertrunk
I might just fly southwest some where I rep quick trip for the access
Ich könnte einfach nach Südwesten fliegen, wo ich schnell für den Zugang werbe
To the isle of leis come baby right now you can undress
Zur Insel der Leis, komm Baby, jetzt kannst du dich ausziehen
Ok
Okay
Down to
Runter bis
Nothing
Nichts
Baby all nude
Baby, ganz nackt
I got what you wanted
Ich habe, was du wolltest
It was nothing own the town boo
Es war nichts, besitze die Stadt, Süße
Wonder what's the rules for having sex up in this sound both
Frage mich, was die Regeln für Sex in dieser Schallkabine sind
Sexing you I'm hoping that this thing is really sound proof
Habe Sex mit dir und hoffe, dass dieses Ding wirklich schalldicht ist
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Cause I'm a put you to the test
Denn ich werde dich auf die Probe stellen
House in the hills is a mess
Haus in den Hügeln ist ein Chaos
Something I need to confessed
Etwas, das ich gestehen muss
I have heavenly blessed
Ich bin himmlisch gesegnet
Need to go places I charter the jet
Muss an Orte reisen, ich chartere den Jet
Business is booming from here to Tabet
Das Geschäft boomt von hier bis Tibet
Balling since players was playing cassettes
Mache Party, seit Spieler Kassetten spielten
The Bomb in the building a threat
Die Bombe im Gebäude, eine Bedrohung
Yep
Ja
Words could never say just what I feel for you
Worte könnten nie ausdrücken, was ich für dich empfinde
Brand new coup Mercedes in a pair its two
Brandneues Coupé Mercedes, im Paar sind's zwei
Fall so deep in love I gotta carry you
Verliebe mich so tief, ich muss dich tragen
Even thought that someday
Auch wenn eines Tages
Just do it baby
Mach es einfach, Baby
Come and bounce for daddy you been misbehaving
Komm und wackel für Daddy, du hast dich schlecht benommen
I got what you needing let me demonstrate it
Ich habe, was du brauchst, lass es mich demonstrieren
I know what you wanting the anticipating
Ich weiß, was du willst, die Vorfreude
Some reciprocation
Etwas Erwiderung
Just do it baby
Mach es einfach, Baby
Focused on my money ain't got time hating
Konzentriert auf mein Geld, habe keine Zeit zu hassen
Real is on the rise I'm getting reinstated
Das Echte ist auf dem Vormarsch, ich werde wieder eingesetzt
You won't see a dime without participation
Du wirst keinen Cent ohne Beteiligung sehen
This the mission statement
Das ist die Zielvorgabe





Writer(s): Adam Kindred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.