Atom Bomb - Therapy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atom Bomb - Therapy




Therapy
Терапия
This is my story so I'll tell it
Это моя история, так что я расскажу ее тебе,
Hear it from the mouth of the horse so I couldn't well it
Услышь ее из уст автора, я не мог утаить ее.
Everyone was sleeping on Adam like he was jelling
Все спали на Адаме, словно он был желе,
While they claiming that the music he making could never sell it
Утверждая, что музыка, которую он делает, никогда не продастся.
Had me waiting in the water through a body of lies
Заставили меня ждать в воде лжи,
Trying to trip a niggas footing planning out his demise
пытаясь сбить меня с толку, планируя мою кончину.
Everything a nigga said claim I need to revise
Все, что я говорил, нуждалось в пересмотре,
Said I would never make it anywhere if I was that guy
Говорили, что я никогда ничего не добьюсь.
But it was me
Но это был я,
The one standing in the mirror
Тот, кто стоял в зеркале.
Me looking back on it now it couldn't be any clearer
Оглядываясь назад, я понимаю, что все предельно ясно.
I focused on other shit rather keeping true to the mirror
Я фокусировался на других вещах, вместо того, чтобы быть верным себе.
The voices of other people's the only thing I was hearing
Голоса других людей - вот все, что я слышал.
I fucked up
Я облажался,
Used to blow my money in gut trucks
Тратил свои деньги на всякую ерунду,
Ride around the city with my homies and puff puff
Катался по городу с котанами и курил травку,
Talk about some shit that didn't matter and sure enough
Говорил о всякой ерунде, которая не имела значения.
I fell on hard times used to think it was dumb luck but no
Я переживал тяжелые времена, думал, что это неудача, но нет.
Had me surely falling for sure
Я точно падал.
Me carrying so much weight is what kept my back on the ropes
Вес, который я нес, держал меня на канатах.
Getting up was a struggle which everybody enjoyed
Встать на ноги было трудно, и все наслаждались этим.
But fuck it I will get better that's something I truly know
Но к черту все, я стану лучше, я знаю это.
I'm striving to be the best at what many have never could
Я стремлюсь быть лучшим в том, что многим не удалось,
While staying true to myself and remembering what is good
Оставаясь верным себе и помня о том, что хорошо.
Opening up the book to my life the way that I should
Открывая книгу своей жизни так, как и должен,
And fuck it if you don't like I happen to know its good
И к черту все, если тебе это не нравится, я знаю, что это хорошо.
It's real
Это реально.
You know the deal
Ты знаешь, в чем дело.
I'm shooting back at them haters with everything that I feel
Я отстреливаюсь от ненавистников всем, что чувствую.
I popping off all them tags and opening different seals
Я срываю все эти ярлыки и открываю разные печати,
And savoring just the thought of the quickly approaching meal
И наслаждаюсь мыслью о приближающейся трапезе.
I got to eat
Мне нужно есть.
Someone that's successful I got to be
Я должен стать успешным.
The thought of going broke or being a bum is what's haunting me
Мысль о том, что я разорюсь или стану бомжом, преследует меня.
Ain't to many women I remember that wanted me
Немного было женщин, которые хотели меня.
So I'm scared of being alone without a family thats honestly
Поэтому я боюсь остаться один, без семьи, если честно.
Yeah
Да,
Its gets harder than that
Бывает и хуже.
I remember there was a time when I thought I was wack
Я помню время, когда думал, что я бездарность.
I remember there was a night that I ate out the trash
Помню, как-то ночью я рылся в мусоре в поисках еды.
And I always have tend to struggle with knowing I'm black
И мне всегда было трудно осознавать, что я черный.
This is the problem with being Adam my shit is all in a pile
В этом проблема быть Адамом, моя жизнь - куча мусора.
Waking up in the morning and having trouble to smile
Просыпаюсь утром и не могу улыбнуться.
Missing the better part of myself I had as a child
Скучаю по той части себя, которая была у меня в детстве,
But if I had it here now that shit would just slow me down
Но если бы она была у меня сейчас, то только тормозила бы меня.
Everything has a cost and be certain of who's buying
У всего есть своя цена, будь уверен в том, кто покупает.
Knowing that the sword that you swinging is two sided
Помни, что меч, которым ты размахиваешь, обоюдоострый.
Everybody's out for their money it breeds violence
Все гонятся за деньгами, это порождает насилие,
So even from your family and friends you got to hide shit
Поэтому даже от своей семьи и друзей приходится скрываться.
Everybody's scheming man what side are they on
Все что-то замышляют, на чьей они стороне?
I know people that I've trusted that would fuck me tomorrow
Я знаю людей, которым доверял, которые продали бы меня завтра.
For a imitation copper colored penny that's all
За жалкую медную монету, вот и все.
Which is funny what they got it wasn't worth it at all
Забавно, что то, что они получили, того не стоило.
I've been stashing shinny nickels just in case a nigga burn out
Я коплю мелочь на черный день, на случай, если прогорю.
Scared of what could happen and the way my life could turn out
Боюсь того, что может случиться, как может повернуться моя жизнь.
Everybody's working but there's few of us that work out
Все работают, но лишь немногие из нас добиваются успеха.
And if it doesn't they will load them things and bring the hurt out
А если нет, то они возьмутся за оружие и причинят боль.
Even if it does I'm minus any love
Даже если и добьются, я все равно буду лишен любви.
I'll never be accepted in this game that's full of thugs
Меня никогда не примут в этой игре, полной отморозков.
I'm praying to a God that's in the heavens up above
Я молюсь Богу, который на небесах,
That he showers me with blessing and I pray that that's enough
Чтобы он осыпал меня благословениями, и молюсь, чтобы этого было достаточно.
I don't know
Я не знаю.
But I'm hoping
Но я надеюсь.
Remember all them days that spent in my room moping
Помню все те дни, что провел в своей комнате, убираясь,
Stuck in a depression the hardest to make broken
Погрязший в депрессии, которую труднее всего сломить.
Every doctor that I visit would only proscribe Motrin
Каждый врач, к которому я обращался, прописывал только обезболивающее.
That ain't what I need
Это не то, что мне нужно.
Can't you see I bleed
Разве ты не видишь, что я истекаю кровью?
The pain of being strong Is what's brought me to my knees
Боль от того, что я сильный, поставила меня на колени.
I dream of being someone know exactly what it means
Я мечтаю быть тем, кто знает, что это значит.
If you recognize the struggle I bet music's in your genes
Если ты знаком с этой борьбой, уверен, что музыка у тебя в крови.
For real
Правда.
And I'm just saying
И я просто говорю,
I'm just saying
Я просто говорю,
It's about time I got myself together
Мне пора взять себя в руки.
I'm just saying
Я просто говорю,
I'm just saying
Я просто говорю,
It's about time I got myself together
Мне пора взять себя в руки.
I'm just saying
Я просто говорю,
I'm just saying
Я просто говорю,
It's about time I got myself together
Мне пора взять себя в руки.
I'm just saying that
Я просто говорю,
It's about time I got myself together
Мне пора взять себя в руки.
Together
В руки.
Together
В руки.
Together
В руки.
Music is my therapy
Музыка - моя терапия.
Music is my therapy
Музыка - моя терапия.





Writer(s): Adam Kindred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.