Paroles et traduction Atomic Guava - Imitation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Their
ears
are
on
the
walls,
like
flies
Их
уши
на
стенах,
словно
мухи
Four
hours,
deliberate
Четыре
часа,
обдуманно
One
tongue,
degenerates
Один
язык,
дегенераты
Their
own
center
of
their
universe
Их
собственный
центр
вселенной
Or
a
bit,
dilapidate
Или
немного,
обветшавший
AI,
without
a
brain
Искусственный
интеллект,
без
мозга
Beneath
that
bold
exterior
Под
этой
смелой
внешностью
Dead
socket
eyes
inferior
Мертвые
глаза-розетки,
второсортные
Like
a
puppet
on
a
string
Словно
марионетка
на
ниточках
Make
them
dance
Пусть
танцуют
Get
thee
behind
me
Прочь
с
глаз
моих
For
what
you
want
cannot
be
taught
Ибо
то,
чего
ты
хочешь,
не
может
быть
преподано
By
automaton
machines
Автоматическими
машинами
Wired
enough
to
survive
Достаточно
проводов,
чтобы
выжить
Bled
enough
to
be
called
a
life
Достаточно
крови,
чтобы
называться
жизнью
Worth
making
counterfeits
to
bind
me
Стоит
делать
подделки,
чтобы
связать
меня
An
idol
with
a
virus
for
a
heart
Идол
с
вирусом
вместо
сердца
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
I
try
to
make
something
new
Я
пытаюсь
создать
что-то
новое
With
my
own
two
hands
Своими
двумя
руками
You
twist
it
and
share
your
bullshit
with
your
foolish
friends
Ты
искажаешь
это
и
делишься
своей
чушью
со
своими
глупыми
друзьями
Life
coddled
you
like
a
little
bitch
Жизнь
нянчилась
с
тобой,
как
с
маленькой
сучкой
And
taught
you
to
whine
for
scraps
И
научила
тебя
скулить
о
подачках
You
belong
on
your
knees
Тебе
место
на
коленях
You
look
better
like
that
Так
ты
выглядишь
лучше
You
can
ask
how
I'm
doing
Ты
можешь
спросить,
как
у
меня
дела
You
can
worship
my
pain
and
desire
it
Ты
можешь
поклоняться
моей
боли
и
желать
ее
You
can
copy
my
walk
every
sway
in
my
spinal
alignment
Ты
можешь
копировать
мою
походку,
каждый
изгиб
моего
позвоночника
Once
I
offered
me
freely
to
anyone
Когда-то
я
предлагала
себя
свободно
всем
Desperate
for
someone
to
hear
me
Отчаянно
нуждаясь
в
том,
чтобы
меня
услышали
Now
they
follow
my
footsteps
Теперь
они
идут
по
моим
стопам
My
incompetent
copies
Мои
некомпетентные
копии
You
can
rule
a
dimension
Ты
можешь
править
измерением
Even
ravage
its
roots
unaware
Даже
разрушать
его
корни,
не
осознавая
этого
But
the
power
you're
missing
Но
сила,
которой
тебе
не
хватает
(Is
knowing
to
look
when
it's
there)
(Это
знать,
куда
смотреть,
когда
она
там)
Wake
me
from
the
inside
Разбуди
меня
изнутри
Let
me
know
if
you
find
what
sets
my
life
Дай
мне
знать,
если
найдешь
то,
что
отличает
мою
жизнь
Apart
from
those
who
stand
behind
me
От
тех,
кто
стоит
за
мной
For
what
you
want
can
not
be
taught
by
automaton
machines
Ибо
то,
чего
ты
хочешь,
не
может
быть
преподано
автоматическими
машинами
Wired
enough
to
survive
Достаточно
проводов,
чтобы
выжить
Bled
enough
to
be
called
a
life
Достаточно
крови,
чтобы
называться
жизнью
Worth
making
counterfeits
to
bind
me
Стоит
делать
подделки,
чтобы
связать
меня
An
idol
with
a
virus
for
a
heart
Идол
с
вирусом
вместо
сердца
Art
imitates
life
Искусство
имитирует
жизнь
Imitates
fools
Имитирует
дураков
Imitate
you
Имитирует
тебя
Imitate
me
Имитирует
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augusto Bussio, Elizabeth Hull, Martín González, Mike Midura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.