Paroles et traduction Atomic Kitten - Somebody Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
(Somebody
like
you)
Кто-то
(кто-то
вроде
тебя)
I
love
the
way
you
groove
tonight
Мне
нравится,
как
ты
зажигаешь
сегодня
вечером.
I
love
the
way
the
music′s
right
Мне
нравится,
как
правильно
звучит
музыка.
There's
something
in
the
air
tonight
Что-то
витает
в
воздухе
этой
ночью.
Makes
me
lose
my
mind
Заставляет
меня
сходить
с
ума.
Don′t
let
the
night
drift
away
Не
позволяй
ночи
уплыть
прочь.
Its
playing
on
my
mind
Это
играет
у
меня
в
голове
Don't
let
it
fade
away
Не
дай
ей
исчезнуть.
Somebody
like
you,
somebody
like
me
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
меня,
You
know
what
to
do,
cos
we've
got
the
key
Ты
знаешь,
что
делать,
потому
что
у
нас
есть
ключ.
Life′s
what
you
make
it
so
go
head
and
take
it
right
now
Жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь,
так
что
вперед,
бери
ее
прямо
сейчас.
Somebody
like
you,
somebody
like
me
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
меня
Should
never
hold
back,
in
what
we
believe
Никогда
не
должен
сдерживаться
в
том,
во
что
мы
верим.
Life′s
what
you
make
it
so
go
head
and
take
it
right
now
Жизнь
такая,
какой
ты
ее
делаешь,
так
что
вперед,
бери
ее
прямо
сейчас.
Somebody
(somebody
like
you)
somebody
Кто-то
(кто-то
вроде
тебя)
кто-то
...
I
love
the
way
you
look
at
me
Мне
нравится,
как
ты
смотришь
на
меня.
Your
eyes
are
full
of
mystery
Твои
глаза
полны
тайны.
No
other
place
I
want
to
be
Нет
другого
места,
где
я
хотел
бы
быть.
Baby
you're
my
fantasy
Детка
ты
моя
фантазия
Don′t
let
the
night
drift
away
Не
позволяй
ночи
уплыть
прочь.
Its
playing
on
my
mind
Это
играет
у
меня
в
голове
Don't
let
it
fade
away
Не
дай
ей
исчезнуть.
Somebody
like
you,
somebody
like
me
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
меня
Should
never
hold
back,
in
what
we
believe
Никогда
не
должен
сдерживаться
в
том,
во
что
мы
верим.
Lifes
what
you
make
it
so
go
head
and
take
it
right
now
Жизнь-это
то,
что
ты
делаешь,
так
что
иди
вперед
и
возьми
ее
прямо
сейчас.
Somebody
(oh
wont
you)
Somebody
(You
need
to)
Кто-то
(о,
разве
ты
не
хочешь)
кто-то
(тебе
нужно
это
сделать)
Theres
no
need
to
be
alone
Не
нужно
быть
одному.
Hold
on
baby
don′t
let
go
Держись,
детка,
не
отпускай
меня.
Don't
let
the
night
drift
away
Не
позволяй
ночи
уплыть
прочь.
Its
playing
on
my
mind
Это
играет
у
меня
в
голове
Don′t
let
it
fade
away
Не
дай
ей
исчезнуть.
Somebody
like
you,
somebody
like
me
Кто-то
вроде
тебя,
кто-то
вроде
меня
Should
never
hold
back,
in
what
we
believe
Никогда
не
должен
сдерживаться
в
том,
во
что
мы
верим.
Lifes
what
you
make
it
so
go
head
and
take
it
right
now
Жизнь-это
то,
что
ты
делаешь,
так
что
иди
вперед
и
возьми
ее
прямо
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrington Martin Peter, Davis Robert Berkeley, Howes Ashley Francis, Hamilton Natasha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.