Paroles et traduction Atomic Kitten - The Tide Is High (Get The Feeling) [Radio Mix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
tide
is
high
Прилив
высокий.
But
I′m
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоим
номером
один.
I′m
not
the
kinda
girl
Я
не
из
тех
девушек.
Who
gives
up
just
like
that
(oh
no)
Кто
так
сдается?
(О,
нет!)
It's
not
the
things
you
do
Это
не
то,
что
ты
делаешь.
That
tease
and
hurt
me
bad
Это
дразнит
и
причиняет
мне
боль.
But
it's
the
way
you
do
the
things
Но
это
то,
как
ты
все
делаешь.
You
do
to
me
Ты
поступаешь
со
мной.
I′m
not
the
kinda
girl
Я
не
из
тех
девушек.
Who
gives
up
just
like
that
Кто
так
сдается?
The
tide
is
high
Прилив
высокий.
But
I′m
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоим
номером
один.
The
tide
is
high
Прилив
высокий.
But
I′m
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоим
номером
один.
Number
one
(number
one)
Номер
один
(номер
один)
Number
one
(number
one)
Номер
один
(номер
один)
Every
girl
wants
Каждая
девушка
хочет
...
You
to
be
her
man
Ты
будешь
ее
мужчиной.
But
I′ll
wait
right
here
Но
я
буду
ждать
прямо
здесь.
'Til
it′s
my
turn
Пока
не
настанет
моя
очередь.
I'm
not
the
kinda
girl
Я
не
из
тех
девушек.
Who
gives
up
just
like
that
Кто
так
сдается?
The
tide
is
high
Прилив
высокий.
But
I'm
holding
on
Но
я
держусь.
I′m
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоим
номером
один.
The
tide
is
high
Прилив
высокий.
But
I′m
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоим
номером
один.
Number
one
(number
one)
Номер
один
(номер
один)
Number
one
(number
one)
Номер
один
(номер
один)
Every
time
that
I
get
the
feeling
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
...
You
give
me
something
to
believe
in
Ты
даешь
мне
то,
во
что
можно
верить.
Every
time
that
I
got
you
near
me
Каждый
раз,
когда
ты
рядом
со
мной.
I
don′t
believe
that
I
want
it
to
be
Я
не
верю,
что
хочу,
чтобы
так
было.
But
you
know
that
I'm
gonna
take
my
chance
now
Но
ты
знаешь,
что
сейчас
я
воспользуюсь
своим
шансом.
I′m
gonna
make
it
happen
somehow
Я
сделаю
так,
чтобы
это
случилось.
And
you
know
I
can
take
the
pressure
И
ты
знаешь,
что
я
могу
выдержать
это
давление.
A
moment's
pain
for
a
lifetime
pleasure
(pleasure,
pleasure)
Мгновение
боли
для
пожизненного
удовольствия
(удовольствия,
удовольствия).
Every
girl
wants
you
to
be
her
man
Каждая
девушка
хочет,
чтобы
ты
был
ее
мужчиной.
But
I′ll
wait
right
here
Но
я
буду
ждать
прямо
здесь.
'Til
it's
my
turn
Пока
не
настанет
моя
очередь.
I′m
not
the
kinda
girl
Я
не
из
тех
девушек.
Who
gives
up
just
like
that
Кто
так
сдается?
The
tide
is
high
Прилив
высокий.
But
I′m
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоим
номером
один.
The
tide
is
high
Прилив
высокий.
But
I′m
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоим
номером
один.
Every
time
that
I
get
the
feeling
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
...
You
give
me
something
to
believe
in
Ты
даешь
мне
то,
во
что
можно
верить.
Every
time
that
I
got
you
near
me
Каждый
раз,
когда
ты
рядом
со
мной.
I
know
the
way
that
I
want
it
to
be
Я
знаю,
каким
я
хочу
быть.
But
you
know
that
I′m
gonna
take
my
chance
now
Но
ты
знаешь,
что
сейчас
я
воспользуюсь
своим
шансом.
I'm
gonna
make
it
happen
somehow
Я
сделаю
так,
чтобы
это
случилось.
And
you
know
I
can
take
the
pressure
И
ты
знаешь,
что
я
могу
выдержать
это
давление.
A
moment′s
pain
fot
a
lifetime
pleasure
Мгновение
боли
- это
удовольствие
на
всю
жизнь.
The
tide
is
high
Прилив
высокий.
But
I'm
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоим
номером
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Holt, Tyrone Evans, Howard Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.