Paroles et traduction Atomic Kitten - Tide Is High (Get the Feeling)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tide Is High (Get the Feeling)
Прилив высок (Лови чувство)
Never
give
up
The
tide
is
high
but
im
holding
on
Никогда
не
сдавайся.
Прилив
высок,
но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоей
номер
один.
I'm
not
the
kinda
girl
Я
не
из
тех
девушек,
Who
gives
up
just
like
that
(Oh
no)
Которые
так
просто
сдаются
(О
нет)
It's
not
the
things
you
do
Дело
не
в
том,
что
ты
делаешь,
That
tease
and
hurt
me
bad
Что
дразнит
и
причиняет
мне
боль,
But
it's
the
way
you
do
the
things
А
в
том,
как
ты
делаешь
то,
You
do
to
me
Что
ты
делаешь
со
мной.
I'm
not
the
kinda
girl
Я
не
из
тех
девушек,
Who
gives
up
just
like
that
o
Которые
так
просто
сдаются,
о
The
tide
is
high
Прилив
высок,
But
I'm
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоей
номер
один.
The
tide
is
high
Прилив
высок,
But
I'm
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоей
номер
один.
Every
girl
wants
Каждая
девушка
хочет,
You
to
be
her
man
Чтобы
ты
был
ее
мужчиной.
But
I'll
wait
right
here
Но
я
буду
ждать
прямо
здесь,
'Til
it's
my
turn
Пока
не
наступит
моя
очередь.
I'm
not
the
kinda
girl
Я
не
из
тех
девушек,
Who
gives
up
just
like
that
Которые
так
просто
сдаются.
The
tide
is
high
Прилив
высок,
But
I'm
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоей
номер
один.
The
tide
is
high
Прилив
высок,
But
I'm
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоей
номер
один.
Everytime
that
I
get
the
feeling
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
это,
You
give
me
something
to
believe
in
Ты
даешь
мне
во
что-то
верить.
Everytime
that
I
got
you
near
me
Каждый
раз,
когда
ты
рядом
со
мной,
I
know
the
way
that
I
want
it
to
be
Я
знаю,
как
я
этого
хочу.
But
you
know
that
I'm
gonna
take
my
chance
now
Но
ты
знаешь,
что
я
воспользуюсь
своим
шансом
сейчас.
I'm
gonna
make
it
happen
somehow
Я
сделаю
так,
чтобы
это
случилось.
And
you
know
I
can
take
the
pressure
И
ты
знаешь,
я
могу
выдержать
давление.
A
moment's
pain
for
a
lifetime
pleasure
Мгновение
боли
за
целую
жизнь
удовольствия.
Every
girl
wants
you
to
be
her
man
Каждая
девушка
хочет,
чтобы
ты
был
ее
мужчиной.
But
I'll
wait
right
here
Но
я
буду
ждать
прямо
здесь,
'Til
it's
my
turn
Пока
не
наступит
моя
очередь.
I'm
not
the
kinda
girl
Я
не
из
тех
девушек,
Who
gives
up
just
like
that
Которые
так
просто
сдаются.
The
tide
is
high
Прилив
высок,
But
I'm
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоей
номер
один.
The
tide
is
high
Прилив
высок,
But
I'm
holding
on
Но
я
держусь.
I'm
gonna
be
your
number
one
Я
буду
твоей
номер
один.
Everytime
that
I
get
the
feeling
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
это,
You
give
me
something
to
believe
in
Ты
даешь
мне
во
что-то
верить.
Everytime
that
I
got
you
near
me
Каждый
раз,
когда
ты
рядом
со
мной,
I
don't
believe
that
I
want
it
to
be
Я
не
верю,
что
я
хочу
этого.
But
you
know
that
I'm
gonna
take
my
chance
now
Но
ты
знаешь,
что
я
воспользуюсь
своим
шансом
сейчас.
I'm
gonna
make
it
happen
somehow
Я
сделаю
так,
чтобы
это
случилось.
And
you
know
I
can
take
the
pressure
И
ты
знаешь,
я
могу
выдержать
давление.
A
moment's
pain
for
a
lifetime
pleasure
Мгновение
боли
за
целую
жизнь
удовольствия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Holt, Tyrone Evans, Howard Barrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.