Paroles et traduction Atomic Kitten - Tomorrow And Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow And Tonight
Завтра и сегодня
I
saw
you
with
the
girlfriend,
baby
Видела
тебя
с
девушкой,
милый,
I
saw
you
underneath
the
light
Видела
тебя
под
светом
фонаря.
I
wanted
just
to
talk
now,
baby
Хотела
просто
поговорить
с
тобой,
милый,
You
seem
to
think
I
wanna
fight
А
ты,
похоже,
думаешь,
что
я
хочу
скандалить.
Stop
playin'
with
my
head
and,
baby
Перестань
играть
с
моими
чувствами,
милый,
I'll
get
a
chance
to
make
this
right
И
я
смогу
все
исправить.
I
need
a
little
sunshine,
baby
Мне
нужен
лучик
солнца,
милый,
I
need
a
little
hope
in
life
Мне
нужна
капля
надежды
в
жизни.
Baby,
don't
you
hear
me
when
I
say
goodbye?
Милый,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
прощаюсь?
Baby,
won't
you
listen
'cause
you
make
me
cry
Милый,
разве
ты
не
слушаешь,
ведь
ты
доводишь
меня
до
слез.
Please
baby,
please
baby,
let
me
go
Прошу,
милый,
прошу,
милый,
отпусти
меня.
I
don't
deserve
to
suffer
so
Я
не
заслуживаю
таких
страданий.
So
I'm
trying
to
believe
you
this
time
Поэтому
я
пытаюсь
поверить
тебе
на
этот
раз,
I'm
trying
but
it
don't
seem
fair
Пытаюсь,
но
это
кажется
несправедливым.
One
minute
it's
the
right
stuff,
honey
Одну
минуту
все
хорошо,
дорогой,
Next
second's
like
I'm
just
not
there
В
следующую
секунду
– как
будто
меня
и
нет.
Baby,
don't
you
hear
me
when
I
say
goodbye?
Милый,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
прощаюсь?
Baby,
won't
you
listen
'cause
you
make
me
cry
Милый,
разве
ты
не
слушаешь,
ведь
ты
доводишь
меня
до
слез.
Please
baby,
please
baby,
let
me
go
Прошу,
милый,
прошу,
милый,
отпусти
меня.
I
don't
deserve
to
suffer
so
Я
не
заслуживаю
таких
страданий.
Because
tonight
I
know
you're
gonna
beg
to
stay
Потому
что
сегодня
вечером,
я
знаю,
ты
будешь
умолять
меня
остаться,
But
tomorrow
you
will
simply
walk
away
Но
завтра
ты
просто
уйдешь.
And
tonight
I
know
exactly
what
you'll
do
И
сегодня
вечером
я
точно
знаю,
что
ты
сделаешь,
But
come
tomorrow
I
will
still
be
just
your
fool
Но
завтра
я
все
равно
буду
просто
твоей
дурочкой.
(Baby,
just
your
fool,
yeah)
(Милый,
просто
твоей
дурочкой,
да)
I
saw
you
as
the
future,
baby
Я
видела
в
тебе
будущее,
милый,
You
see
me
as
a
one
night
stand
А
ты
видишь
во
мне
лишь
интрижку
на
одну
ночь.
But
I'm
sick
of
being
part-time,
baby
Но
мне
надоело
быть
временной,
милый,
You've
gotta
be
a
full-time
man
Ты
должен
быть
мужчиной
на
полную
ставку.
Baby,
don't
you
hear
me
when
I
say
goodbye?
Милый,
разве
ты
не
слышишь,
когда
я
прощаюсь?
Baby,
won't
you
listen
'cause
you
make
me
cry
Милый,
разве
ты
не
слушаешь,
ведь
ты
доводишь
меня
до
слез.
Please
baby,
please
baby,
let
me
go
Прошу,
милый,
прошу,
милый,
отпусти
меня.
I
don't
deserve
to
suffer
so
Я
не
заслуживаю
таких
страданий.
Because
tonight
I
know
you're
gonna
beg
to
stay
Потому
что
сегодня
вечером,
я
знаю,
ты
будешь
умолять
меня
остаться,
But
tomorrow
you
will
simply
walk
away
Но
завтра
ты
просто
уйдешь.
And
tonight
I
know
exactly
what
you'll
do
И
сегодня
вечером
я
точно
знаю,
что
ты
сделаешь,
But
come
tomorrow
I
will
still
be
just
your
fool
Но
завтра
я
все
равно
буду
просто
твоей
дурочкой.
(Baby,
lovin'
you,
oh)
(Милый,
люблю
тебя,
о)
Baby,
when
will
you
see
Милый,
когда
ты
поймешь,
That
you're
gonna
be
mine?
Что
ты
будешь
моим?
I'm
waiting
for
you,
honey
Я
жду
тебя,
дорогой,
You
will
always
come
back
Ты
всегда
возвращаешься.
It's
just
a
matter
of
time
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
You
know
you'll
never
leave
me
Ты
знаешь,
что
никогда
меня
не
бросишь.
Baby,
I
don't
wanna
be
your
fool
Милый,
я
не
хочу
быть
твоей
дурочкой.
Can't
you
see,
boy,
I'm
in
love
with
you?
Разве
ты
не
видишь,
мальчик,
я
люблю
тебя?
Tell
me
what's
a
girl
suppose
to
do
Скажи
мне,
что
делать
девушке,
When
I
only
want
your
love
Когда
я
хочу
только
твоей
любви?
Because
tonight
I
know
you're
gonna
beg
to
stay
Потому
что
сегодня
вечером,
я
знаю,
ты
будешь
умолять
меня
остаться,
But
tomorrow
you
will
simply
walk
away
Но
завтра
ты
просто
уйдешь.
And
tonight
I
know
exactly
what
you'll
do
И
сегодня
вечером
я
точно
знаю,
что
ты
сделаешь,
But
come
tomorrow
I
will
still
be
just
your
fool
Но
завтра
я
все
равно
буду
просто
твоей
дурочкой.
(Baby,
just
your
fool,
yeah)
(Милый,
просто
твоей
дурочкой,
да)
Yeah,
tonight
I
know
you're
gonna
beg
to
stay
Да,
сегодня
вечером,
я
знаю,
ты
будешь
умолять
меня
остаться,
But
tomorrow
you
will
simply
walk
away
Но
завтра
ты
просто
уйдешь.
And
tonight
I
know
exactly
what
you'll
do
И
сегодня
вечером
я
точно
знаю,
что
ты
сделаешь,
But
come
tomorrow
I
will
still
be
just
your
fool
Но
завтра
я
все
равно
буду
просто
твоей
дурочкой.
(Baby,
just
your
fool,
yeah)
(Милый,
просто
твоей
дурочкой,
да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Mccluskey, Stuart Kershaw, Ray Ruffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.