Atomic Otro Way - Tu Vecino - traduction des paroles en allemand

Tu Vecino - Atomic Otro Waytraduction en allemand




Tu Vecino
Dein Nachbar
Atomic, venga a ver, venga a ver, venga a ver
Atomic, komm und sieh, komm und sieh, komm und sieh
¿Qué lo que?, ¿qué lo que?, ¿y esa vuelta?
Was geht ab?, Was geht ab?, Und was soll das?
Ven a ver esa brecha ahí (guau, guau)
Komm und sieh dir diese Lücke an (wow, wow)
Mierda, pero un baúl que tiene la chica (eso lo exige)
Scheiße, aber was für ein Kofferraum das Mädchen hat (das verlangt es)
Quiero ser tu vecino pa' yo ver
Ich will dein Nachbar sein, um zu sehen
Cómo e' que te encarama'
Wie du dich hochstemmst
Pa' brechar to' lo' día' cómo te coloca'
Um jeden Tag zu spähen, wie du dich positionierst
Cuando abre' la ventana
Wenn du das Fenster öffnest
Quiero ser tu vecino pa' yo ver
Ich will dein Nachbar sein, um zu sehen
Cómo e' que te encarama
Wie du dich hochstemmst
Pa' brechar to' lo' día' cómo te coloca'
Um jeden Tag zu spähen, wie du dich positionierst
Cuando abre' la ventana
Wenn du das Fenster öffnest
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Me gusta verla de espalda
Ich sehe sie gerne von hinten
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Eso se ve to' la vaina
Da sieht man alles
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Ay, qué baúl esa mala
Ay, was für ein Hintern diese Böse
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Porque lo mío me lo descarga
Weil sie mir meins entlädt
Ésa e' mi novia, fue por el espejo de mi casa
Das ist meine Freundin, es war durch den Spiegel meines Hauses
Parece que tiene' una boutique en casa
Scheint, als hättest du eine Boutique zu Hause
Mucha pinta como un dálmata, ¿qué pasa?
Viele Outfits wie ein Dalmatiner, was ist los?
No te guille, mami, que yo soy la melaza
Gib nicht so an, Mami, ich bin die Melasse
Mucha pinta como un dálmata, ¿qué pasa?
Viele Outfits wie ein Dalmatiner, was ist los?
Mucha pinta como un dálmata, ¿qué pasa?
Viele Outfits wie ein Dalmatiner, was ist los?
Mucha pinta como un dálmata, ¿qué pasa?
Viele Outfits wie ein Dalmatiner, was ist los?
No te guille, mami, que yo soy la melaza
Gib nicht so an, Mami, ich bin die Melasse
Quiero ser tu vecino pa' yo ver
Ich will dein Nachbar sein, um zu sehen
Cómo e' que te encarama'
Wie du dich hochstemmst
Pa' brechar to' lo' día' cómo te coloca'
Um jeden Tag zu spähen, wie du dich positionierst
Cuando abre' la ventana
Wenn du das Fenster öffnest
Quiero ser tu vecino pa' yo ver
Ich will dein Nachbar sein, um zu sehen
Cómo e' que te encarama'
Wie du dich hochstemmst
Pa' brechar to' lo' día' cómo te coloca'
Um jeden Tag zu spähen, wie du dich positionierst
Cuando abre' la ventana
Wenn du das Fenster öffnest
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Me gusta verla de espalda
Ich sehe sie gerne von hinten
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Eso se ve to' la vaina
Da sieht man alles
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Ay, qué baúl esa mala
Ay, was für ein Hintern diese Böse
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Bum chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca-chaca
Porque lo mío me lo descarga
Weil sie mir meins entlädt
Oye, tipa, tengo má' truco que la San Andrea
Hör mal, Mädchen, ich habe mehr Tricks drauf als San Andreas
Porque vivo en mi mundo, como la jicotea
Weil ich in meiner Welt lebe, wie die Wasserschildkröte
Al paso pero seguro, así e' que se capea, eh-ah
Langsam, aber sicher, so wird es gemacht, eh-ah
La cotorra que má' surfea
Das Gerede, das am meisten surft
A ti te dejaron tapá como un dulce 'e Navidad
Dich hat man eingepackt gelassen wie ein Weihnachtsbonbon
Cuando yo te iba a dar, yo dije que 'taba pa' má'
Als ich dich vernaschen wollte, sagte ich, dass ich zu mehr bereit wäre
A ti te tocan má' que la guitarra de Maná
Du wirst mehr angefasst als die Gitarre von Maná
No va na', con mi crema de oro va' a sona'
Geht gar nicht, mit meiner Goldcreme wirst du klingen
Trr tata trr tata trr tata trr trr trr
Trr tata trr tata trr tata trr trr trr
Con mi crema de oro va' a sona'
Mit meiner Goldcreme wirst du klingen
Trr tata trr tata trr tata trr trr trr
Trr tata trr tata trr tata trr trr trr
Con mi crema de oro va' a sona'
Mit meiner Goldcreme wirst du klingen
Trr tata trr tata trr tata trr trr trr
Trr tata trr tata trr tata trr trr trr
Con mi crema de oro va' a sona'
Mit meiner Goldcreme wirst du klingen
Trr tata trr tata trr tata trr trr trr
Trr tata trr tata trr tata trr trr trr
Con mi crema de oro va' a sona'
Mit meiner Goldcreme wirst du klingen
Quiero ser tu vecino pa' yo ver
Ich will dein Nachbar sein, um zu sehen
Cómo e' que te encarama'
Wie du dich hochstemmst
Pa' brechar to' lo' día' cómo te coloca'
Um jeden Tag zu spähen, wie du dich positionierst
Cuando abre' la ventana
Wenn du das Fenster öffnest
Quiero ser tu vecino pa' yo ver
Ich will dein Nachbar sein, um zu sehen
Cómo e' que te encarama'
Wie du dich hochstemmst
Pa' brechar to' lo' día' cómo te coloca'
Um jeden Tag zu spähen, wie du dich positionierst
Cuando abre' la ventana
Wenn du das Fenster öffnest
Yo soy Atomic Otro Way
Ich bin Atomic Otro Way
Jerry, Familia Otro Way
Jerry, Familia Otro Way
El sonido perfecto
Der perfekte Sound
Lexman Brit, Yoniel Castillo
Lexman Brit, Yoniel Castillo
J Joel
J Joel
911 Fashion, high López
911 Fashion, High López
No hay má' na' que darle lupa a na'
Da gibt es nichts mehr zu vergrößern
(...)
(...)





Writer(s): Jhonuel Castillo Florentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.