Atomic Rooster - Control Of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atomic Rooster - Control Of You




Bright Lights They Shine Down On You, Have They Really Come To Take You Away? White Coats, They Lurch Over You, You're Scared But Not Afraid, Not Afraid. You Will Be Taken Over, Take Control Of You. Making A Mess Out Of You, Black Sensors Broken As They Take It Away.
Яркие огни, они светят на тебя, неужели они действительно пришли забрать тебя? белые плащи, они нависают над тобой, ты напуган, но не боишься, не боишься. тебя захватят, возьмут под контроль, сделают из тебя беспорядок, черные датчики сломаются, когда они заберут его.
Dark Days in Cold Rooms, Many Foreign Objects Getting Out Of My Way, Out Of The Way. They Are Taking You Over, You Will Be Taken Over, Take Control Of You, Control Of You.
Темные дни в холодных комнатах, множество посторонних предметов, убирающихся с моего пути, с моего пути, они захватывают тебя, ты будешь захвачен, они возьмут контроль над тобой, контроль над тобой.
Take Control Of You, Control Of You.
Возьми Себя В Руки, Возьми Себя В Руки.
Take Control Of You, Control Of You.
Возьми Себя В Руки, Возьми Себя В Руки.
Take Control Of You, Control Of You.
Возьми Себя В Руки, Возьми Себя В Руки.
Take Control Of You! Don't Fight, They Take Control Of You.
Не борись, они берут тебя под контроль.
Too Late, You're Never Going To Get Away.
Слишком поздно, тебе никогда не уйти.
No One Will Ever Know A Thing, They Won't Know, They Come To Take You Today, Take Today. You Have Been Taken Over, They Have Taken You Over, They Have Taken You Over, Take Control Of You, Control Of You.
Никто никогда ничего не узнает, они не узнают, они пришли, чтобы забрать тебя сегодня, забрать сегодня.
Take Control Of You, Control Of You.
Возьми Себя В Руки, Возьми Себя В Руки.
Take Control Of You, Control Of You.
Возьми Себя В Руки, Возьми Себя В Руки.
Take Control Of You, Control Of You. Take Control, Take Control, Take Control - Of You!
Возьми Себя В Руки, Возьми Себя В Руки, Возьми Себя В Руки,Возьми Себя В Руки, Возьми Себя В Руки!





Writer(s): John Cann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.