Atomic Rooster - Do You Know Who's Looking for You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atomic Rooster - Do You Know Who's Looking for You




Do You Know Who's Looking for You
Знаешь ли ты, кто ищет тебя?
Quiero decirte un secreto, que llevo guardado desde que te conoci
Хочу рассказать тебе секрет, который я храню с тех пор, как встретил тебя.
Ohh ohhh oh
О-о-о
No puedo sacarte de mi mente, estas en ella siempre
Не могу выбросить тебя из головы, ты всегда в моих мыслях.
Oh no
О нет
No puedo guardar lo que siento ya
Я больше не могу скрывать свои чувства.
Ni un segundo, no puedo evitar
Ни секунды, я не могу сдержать
Lo que direee
То, что скажу-у-у
Quiero que sepas que yo estoy
Хочу, чтобы ты знала, что я
Enamorado de ti
Влюблен в тебя.
No puedo vivir sin ti
Не могу жить без тебя.
Quiiero estar a tu lado
Хочу быть рядом с тобой,
Pero se que me rechazaras
Но знаю, что ты отвергнешь меня.
Asi que prefiero
Поэтому я предпочитаю
Ser tu amigo
Быть твоим другом.
Quiero ser yo
Хочу быть тем,
El que te de calor
Кто согреет тебя.
Quiero ser tu heroe
Хочу быть твоим героем.
Tal vez pasen los años y pasen los dias y tal vez me llegues a olvidar
Возможно, пройдут годы и дни, и, возможно, ты забудешь меня.
Oh
О
Quiero que sepas que yo estoy
Хочу, чтобы ты знала, что я
Atado a tu nombreee...
Привязан к твоему имени-и-и...
Ohh ohh
О-о-о
Tal vez esto
Возможно, это
Sea solo el comienzo
Лишь начало
De una historia
Истории
De amor
Любви.
Quiero que sepas que yo estoy
Хочу, чтобы ты знала, что я
Enamorado de ti
Влюблен в тебя.
No puedo vivir sin ti
Не могу жить без тебя.
Quiiero estar a tu lado
Хочу быть рядом с тобой,
Pero se que me rechazaras
Но знаю, что ты отвергнешь меня.
Asi que prefiero
Поэтому я предпочитаю
Ser tu amigo
Быть твоим другом
Y estar junto a tiii
И быть рядом с тобо-о-ой.
Pasan los dias
Идут дни,
Pasan los años
Идут годы,
Cada minuto
Каждую минуту
A tu lado
Рядом с тобой.
Pasa el momento
Проходит мгновение,
Pasa el recuerdo
Проходит воспоминание,
Pasa el tiempo donde nos conocimos
Проходит время, когда мы встретились.
Pasa la vida
Проходит жизнь,
Cada dia
Каждый день.
Pasan los años y no estas aqui
Проходят годы, а тебя нет рядом.
Ya te extraño
Я уже скучаю по тебе.
Quiero estar a tu lado
Хочу быть рядом с тобой.
Pasan los dias (y no estas aqui)
Идут дни тебя нет рядом).
Pasan los años
Идут годы.
(Quiero estar a tu ladooooo)
(Хочу быть рядом с тобо-о-ой).
Quiero que sepas que yo estoy
Хочу, чтобы ты знала, что я
Enamorado de ti
Влюблен в тебя.
No puedo vivir sin ti
Не могу жить без тебя.
Quiiero estar a tu lado
Хочу быть рядом с тобой,
Pero se que me rechazaras
Но знаю, что ты отвергнешь меня.
Asi que prefiero
Поэтому я предпочитаю
Ser tu amigo
Быть твоим другом.
Tu amigoo
Твоим друго-о-ом.
Quiere estar
Хочу быть
A tu lado
Рядом с тобой,
Pero no querras
Но ты не захочешь.
Tu amigoo
Твоим друго-о-ом.
Quiere estar
Хочу быть
A tu lado
Рядом с тобой,
Pero no querras
Но ты не захочешь.
Tu amigo
Твоим другом
Quiere estar
Хочу быть
A tu lado
Рядом с тобой,
Pero no querras
Но ты не захочешь.
Tu amigo
Твоим другом
Quiere estar
Хочу быть
A tu lado
Рядом с тобой,
Pero no querras
Но ты не захочешь.
Tu amigo
Твоим другом
Quiere estar
Хочу быть
A tu lado
Рядом с тобой,
Pero no querras
Но ты не захочешь.
Tu amigo
Твоим другом
Quiere estar
Хочу быть
A tu lado
Рядом с тобой,
Pero no querras
Но ты не захочешь.
Tu amigo
Твоим другом
Quiere estar
Хочу быть
A tu lado
Рядом с тобой,
Pero no querras
Но ты не захочешь.





Writer(s): Vincent Crane, John Duncann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.