Paroles et traduction Atomic Rooster - Living underground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living underground
Жизнь под землей
And
In
The
Heat
Of
The
Sun,
И
в
жарких
лучах
солнца,
We
Live,
The
People
Living
Underground.
Мы
живем,
люди,
живущие
под
землей.
Under
The
Shade
Of
The
Fence,
Под
тенью
забора,
We
Have
The
Lovers
Of
Night
Making
Sounds.
Любители
ночи
издают
звуки.
(Are
They
Crying?)
(Они
плачут?)
Well
Here's
A
Message
Going
Round,
Ну
вот
послание,
которое
передается,
There's
Not
A
Sound,
There's
Not
A
Sound.
Нет
ни
звука,
нет
ни
звука.
It's
The
System
Where
There's
Law,
Это
система,
где
есть
закон,
We
Want
The
Truth,
The
Secret's
Living
Underground.
Мы
хотим
правду,
секрет
живет
под
землей.
(Living
Underground)
(Жизнь
под
землей)
There
Must
Be
More
Ways
Than
One
Должно
быть
больше
способов,
чем
один,
To
Do
Help,
To
Help
Me
Carry
On.
Чтобы
помочь,
помочь
мне
продолжать.
There
Lies
A
Message
Over
There,
Там
лежит
послание,
But
No
One
Ever,
No
One
Ever,
Ever
Really
Cares.
Но
никто
никогда,
никто
никогда,
никогда
по-настоящему
не
заботится.
(But
Do
They
Know?)
(Но
знают
ли
они?)
Well
Here's
A
Message
Going
Round,
Ну
вот
послание,
которое
передается,
There's
Not
A
Sound,
There's
Not
A
Sound.
Нет
ни
звука,
нет
ни
звука.
It's
The
System
Where
There's
Law,
Это
система,
где
есть
закон,
We
Want
The
Truth,
The
Secret's
Living
Underground.
Мы
хотим
правду,
секрет
живет
под
землей.
(Living
Underground)
(Жизнь
под
землей)
Living
Underground,
The
Secret's
Underground.
Жизнь
под
землей,
секрет
под
землей.
Living
Underground,
The
Secret's
Underground.
Жизнь
под
землей,
секрет
под
землей.
Help,
Help,
Help,
Help.
Помогите,
помогите,
помогите,
помогите.
Living
Underground.
Жизнь
под
землей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Du Cann John William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.