Atomic Rooster - Lost in Space - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atomic Rooster - Lost in Space




Crane-J. Du Cann
Крейн-Джей Дю Канн
Lost in space,
Затерянный в космосе,
Lost in space,
Затерянный в космосе,
Lost in space.
Затерянный в космосе.
(Lost in space) - lost without a reason.
(Потерянный в пространстве) - потерянный без причины.
(Lost in space) - loved with a feeling.
(Затерянный в пространстве) - любил с чувством.
(Lost in space) - trapped in a 22.
(Затерянный в космосе) - пойман в ловушку 22.
(Lost in space) - time is running out now.
(Затерянный в пространстве) - время истекает.
(Lost in space) - love never showed how.
(Затерянная в пространстве) - любовь никогда не показывала как.
(Lost in space) - lost 'cause you've gone away.
(Затерянный в пространстве) - затерянный, потому что ты ушел.
You know you took it all away,
Ты знаешь, что забрал все это.
Losing control.
Теряю контроль.
Oh no, no - lost, lost in space for sure.
О Нет, нет-потерян, потерян в космосе наверняка.
Losing control.
Теряю контроль.
- Lost in space for sure.
- Точно потерялся в космосе.
- Lost in space for sure.
- Точно потерялся в космосе.
- Lost in space for sure.
- Точно потерялся в космосе.
(Lost in space) - searching for a mission.
(Затерянный в космосе) - в поисках миссии.
(Lost in space) - lost without control.
(Затерянный в космосе) - потерян без контроля.
(Lost in soace) - lost with the chance that I had.
(Потерянный в соаче) - потерянный вместе с шансом, который у меня был.
(Lost in space) - did you get what you were after?
(Затерянный в пространстве) - ты получил то, что искал?
(Lost in space) - leaving disaster.
(Затерянный в космосе) - уходящая катастрофа.
(Lost in space) - left in the years to make!
(Затерянный в космосе) - осталось сделать это за долгие годы!
'Cause you took it all away.
Потому что ты все забрал.
Losing control.
Теряю контроль.
Oh no, no - lost in space for sure.
О Нет, нет-точно потерялся в космосе.
Losing control.
Теряю контроль.
Oh no, no - lost in space for sure.
О Нет, нет-точно потерялся в космосе.
Lost in space for sure, lost in space for sure,
Потерян в космосе наверняка, потерян в космосе наверняка,
Lost in space for sure, lost in space for sure.
Потерян в космосе наверняка, потерян в космосе наверняка.
(Lost in space) - lost without a reason.
(Потерянный в пространстве) - потерянный без причины.
(Lost in space) - loved with a feeling.
(Затерянный в пространстве) - любил с чувством.
(Lost in space) - trapped in a 22.
(Затерянный в космосе) - пойман в ловушку 22.
(Lost in space) - time is running out now.
(Затерянный в пространстве) - время истекает.
(Lost in space) - love never showed how.
(Затерянная в пространстве) - любовь никогда не показывала как.
(Lost in space) - lost 'cause you've gone away.
(Затерянный в пространстве) - затерянный, потому что ты ушел.
(Lost in space) - searching for a mission.
(Затерянный в космосе) - в поисках миссии.
Lost, lost, lost. - lost in space.
Потерян, потерян, потерян ... потерян в космосе.





Writer(s): Vincent Crane, John Ducann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.