Atomic Rooster - The Price - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atomic Rooster - The Price




I Just Won′t Want Your Love. (No I Don't, No I Don′t.)
Я просто не хочу твоей любви. (нет, не хочу, Нет, не хочу.)
I Just Won't Have Your Love. (No I Don't, No I Don′t.)
Я просто не хочу твоей любви. (нет, не хочу, Нет, не хочу.)
I Just Won′t Want Your Love. (No I Don't, No I Don′t)
Я просто не хочу твоей любви (нет, не хочу, Нет, не хочу).
I Just Won't Have Your Love. (No I Don′t, No I Don't)
Я просто не хочу твоей любви (нет, не хочу, Нет, не хочу).
If I Had Known The Truth Before, I Never Would Have Stayed.
Если Бы Я Знал Правду Раньше, Я Бы Никогда Не Остался.
If I Had Looked Behind Your Eyes And Seen Beyond The Grave.
Если Бы Я Заглянул В Твои Глаза И Увидел Загробный Мир.
I Never Would Have Saved My Soul To Buy A Harp For Me.
Я Бы Никогда Не Спас Свою Душу, Чтобы Купить Себе Арфу.
But Now The Bargain Has Been Made And Saved, You Wanted Me.
Но Теперь Сделка Заключена И Спасена, Ты Хотел Меня.
But Now The Bargain Has Been Made And Saved, You Wanted Me.
Но Теперь Сделка Заключена И Спасена, Ты Хотел Меня.
You Can Take My Soul.
Ты Можешь Забрать Мою Душу.
You Can Have My Soul.
Ты Можешь Забрать Мою Душу.
You Can Take My Soul.
Ты Можешь Забрать Мою Душу.
You Can Have My Soul.
Ты Можешь Забрать Мою Душу.
You Can Take My Soul. (Do It! Do It!)
Ты Можешь Забрать Мою Душу. (Сделай Это! Сделай Это!)
You Can Have My Soul. (Do It! Do It!)
Ты Можешь Забрать Мою Душу. (Сделай Это! Сделай Это!)
You Can Take My Soul. (Do It! Do It!)
Ты Можешь Забрать Мою Душу. (Сделай Это! Сделай Это!)
You Can Have My Soul. (Do It! Do It!)
Ты Можешь Забрать Мою Душу. (Сделай Это! Сделай Это!)
When I See You I Can′t Believe The Deed That I Have Done.
Когда я вижу тебя, я не могу поверить в то, что я сделал.
I Could Have Had A Million Things But I Chose Only One.
У Меня Мог Быть Миллион Вещей, Но Я Выбрал Только Одну.
I Sacrificed My Soul For You, I Cannot Turn My Fate.
Я Пожертвовал Своей Душой Ради Тебя, Я Не Могу Изменить Свою Судьбу.
I Look Upon The One I Love And All I Feel Is Hate.
Я Смотрю На Того, Кого Люблю, И Чувствую Лишь Ненависть.
I Just Don't Want Your Love. (No I Don't, No I Don′t)
Я просто не хочу твоей любви (нет, не хочу, Нет, не хочу).
I Just Won′t Have Your Love. (No I Won't, No I Won′t)
У меня просто не будет твоей любви (нет, не будет, Нет, не будет).
I Just Won't Want Your Love. (No I Don′t, No I Don't)
Я просто не хочу твоей любви (нет, не хочу, Нет, не хочу).
I Just Won′t Have Your Love. (No I Won't, No I Won't)
У меня просто не будет твоей любви (нет, не будет, Нет, не будет).
I Just Don′t Want Your Love. (No I Don′t, No I Don't)
Я просто не хочу твоей любви (нет, не хочу, Нет, не хочу).
I Just Won′t Have Your Love. (No I Won't, No I Won′t)
У меня просто не будет твоей любви (нет, не будет, Нет, не будет).
I Just Don't Want Your Love. (No I Won′t, No I Won't)
Я просто не хочу твоей любви. (нет, я не буду, Нет, я не буду)
I Just Don't Want Your Love. (No I Don′t, No I Don′t)
Я просто не хочу твоей любви (нет, не хочу, Нет, не хочу).
If I Had Known The Truth Before, I Never Would Have Stayed.
Если Бы Я Знал Правду Раньше, Я Бы Никогда Не Остался.
If I Had Looked Behind Your Eyes And Seen Beyond The Grave.
Если Бы Я Заглянул В Твои Глаза И Увидел Загробный Мир.
I Never Would Have Sold My Soul To Buy A Harp For Me.
Я Бы Никогда Не Продал Свою Душу, Чтобы Купить Себе Арфу.
But Now The Bargain Has Been Made And Saved, You Wanted Me.
Но Теперь Сделка Заключена И Спасена, Ты Хотел Меня.
But Now The Bargain Has Been Made And Saved, You Wanted Me.
Но Теперь Сделка Заключена И Спасена, Ты Хотел Меня.
Now You Got To Pay The Price. - I Don't Want To Pay.
Теперь ты должен заплатить цену. - я не хочу платить.
Now You Got To Pay The Price. - I Don′t Want To Pay.
Теперь ты должен заплатить цену. - я не хочу платить.
Now You Got To Pay The Price. - I Just Don't Want To Pay.
Теперь ты должен заплатить цену .- я просто не хочу платить.
Now You Got To Pay The Price. - Oh, No, No, No, No, No, No.
- О, Нет, Нет, Нет, Нет, Нет, Нет.
Now You Got To Pay The Price. - I Don′t Want To Pay.
Теперь ты должен заплатить цену. - я не хочу платить.





Writer(s): Vincent Crane, Darnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.