Paroles et traduction Atomic Spliff - Movin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movin',
man
inna
di
session
Movin',
man
inna
di
session
Atomic
Spliff
qui
débarque
sur
la
scène
Atomic
Spliff
who
arrives
on
the
stage
Mi
seh
Rastaman,
C'est
de
la
good
vibration
Mi
seh
Rastaman,
This
is
a
good
vibration
Daddy
Cookiz
along
side
Général
Stone
Daddy
Cookiz
along
side
Général
Stone
Non
ce
n'est
pas
le
football
moi
que
j'ai
choisi
No,
it's
not
the
football
that
I
have
chosen
Ni
le
hockey,
ni
le
baseball,
ni
le
rugby
Nor
the
hockey,
nor
the
baseball,
nor
the
rugby
Depuis
tout
petit,
je
veux
être
un
MV
Since
I
was
very
young,
I
wanted
to
be
a
MV
J'ai
trouvé
ma
voie
alors
je
l'ai
suivie
I
found
my
way
so
I
followed
it
Balababay,
Balabababaybay
Balababay,
Balabababaybay
Donne-moi
un
bon
riddim,
je
me
remets
au
travail
Give
me
a
good
riddim,
I
get
back
to
work
Balababay,
Balabababaybay
Balababay,
Balabababaybay
Daddy
Cookiz
au
micro
je
m'entraîne
vaille
que
vaille
Daddy
Cookiz
on
the
mic,
I
am
training
hard
Dans
le
milieu
c'est
vrai
qu'on
n'est
pas
considérés.
In
this
environment,
it's
true
that
we're
not
considered.
Pourtant
avec
les
mots
moi
j'ai
appris
à
jongler
However,
with
words,
I
learned
how
to
juggle
On
doit
toujours
gratter
man,
pour
être
payés
We
always
have
to
scratch
man,
to
be
paid
C'est
pas
pour
la
monnaie
man,
c'est
pour
le
respect
It's
not
for
money
man,
it's
for
respect
Je
toaste
tous
les
jours
du
lundi
au
lundi
I
toast
every
day
from
Monday
to
Monday
Si
je
toaste
pas
alors
c'est
que
j'écris.
When
I'm
not
toasting,
I'm
writing.
Toutes
les
phases
de
ma
vie
dans
des
cahiers
remplis.
All
the
phases
of
my
life
in
filled
notebooks,
Non
y'a
jamais
de
pause
dans
le
métier
de
MC.
No,
there's
never
a
break
in
the
MC
profession,
La
semaine
est
passée,
voici
le
vendredi
The
week
has
passed,
here
is
Friday
Promotion
des
soirées
et
affichage
aussi
Promoting
parties
and
also
posting
De
la
rue
à
la
scène,
c'est
le
fayah
samedi
From
the
street
to
the
stage,
it's
fire
Saturday
Et
le
dimanche
matin,
gimmi
di
toasting
coffee
And
on
Sunday
morning,
gimmi
di
toasting
coffee
Je
toaste
le
jour
et
je
toaste
la
nuit.
I
toast
the
day
and
the
night.
J'ai
trop
de
l'Amour
pour
la
toasterie.
I
have
too
much
love
for
toasting.
Je
prends
le
Bic,
une
feuille
et
lâche
ma
philosophie.
I
take
the
pen,
a
sheet
of
paper,
and
let
go
of
my
philosophy.
Ce
n'est
pas
le
portefeuille
qui
m'a
donné
envie.
It's
not
the
wallet
that
made
me
want
it.
C'est
des
toasters
comme
Daddy
Freddy,
It's
toasters
like
Daddy
Freddy,
Comme
Ninjaman!
Burro
ou
Bounty
Like
Ninjaman!
Burro
or
Bounty
J'écoute
ça
depuis
que
mes
dreads
sont
petites.
I've
been
listening
to
this
ever
since
my
dreads
were
short.
Quand
j'ai
arrêté
d'écouter
tout
ce
bullshit.
When
I
stopped
listening
to
all
this
bullshit.
Mais
quand
c'est
commercial
man
dis-moi
qui
profite?
But
when
it's
commercial
man
tell
me
who
benefits?
Non
ce
n'est
pas
toujours
celui
qui
le
mérite.
No,
it's
not
always
the
one
who
deserves
it.
Si
tu
fais
du
son
underground
et
wicked,
If
you
make
underground
and
wicked
music,
Faut
beaucoup
d'amour
sinon
tu
t'arrêtes
vite.
You
need
a
lot
of
love
or
you'll
stop
quickly.
Si
tu
ne
connais
pas
le
milieu
de
la
musique,
If
you
don't
know
the
music
industry,
Y
a
beaucoup
de
cons,
y
a
beaucoup
de
parasites.
There
are
a
lot
of
idiots,
there
are
a
lot
of
parasites.
Y
a
trop
de
faux
et
trop
d'hypocrites.
There
are
too
many
fakes
and
too
many
hypocrites.
J'fais
ce
qu'il
faut!
Moi
je
les
évite.
I
do
what
it
takes!
I
avoid
them.
Ce
qu'il
me
faut
man
c'est
un
bon
beat.
What
I
need
man
is
a
good
beat.
Rub
a
dub,
ragga,
roots
et
bien
street.
Rub
a
dub,
ragga,
roots
and
very
street.
Un
bon
selecta
avec
une
sono
qui
frite.
A
good
selector
with
a
sound
system
that
fries.
Faut
que
ça
pète
comme
en
Mai
68.
It
has
to
go
off
like
in
May
68.
Maintenant
c'est
rub
a
dub,
Now
it's
rub
a
dub,
C'est,
c'est
seulement
rub
a
dub.
It's,
it's
only
rub
a
dub.
Doucement
c'est
rub
a
dub
Softly
it's
rub
a
dub
Sûrement
c'est
rub
a
dub.
Surely
it's
rub
a
dub.
Ya
pas
de
bleuf,
on
est
sincère
dans
le
taf
There's
no
bluff,
we're
sincere
in
what
we
do
On
est
ruff
and
tuff
tu
peux
le
voir
à
nos
tifs.
We
are
ruff
and
tuff
you
can
see
it
in
our
hair.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.