Aton O'Cat - Back To 89 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aton O'Cat - Back To 89




Back To 89
Назад в 89-й
Sometimes it looks like we are back in 41
Иногда кажется, что мы вернулись в 41-й,
Again we are pushed into categories
Нас снова делят по категориям.
This new ideology concerns everyone
Эта новая идеология касается всех,
Maybe this time we will show solidarity
Может быть, на этот раз мы проявим солидарность.
The way they treat minorities
То, как они обращаются с меньшинствами,
Gives to me feelings of anxiety
Вызывает у меня чувство тревоги.
What happened to the constitution?
Что случилось с конституцией?
Are fundamental rights just an illusion?
Неужели основные права это просто иллюзия?
Sometimes it feels like we are back in 49
Иногда кажется, что мы вернулись в 49-й,
Again we are being watched all the time
За нами снова постоянно наблюдают.
Unnaturally one is forced to stay in line
Неестественно, тебя заставляют подчиняться правилам,
Showing different views seems to be a crime
Проявление иной точки зрения считается преступлением.
The way they treat minorities
То, как они обращаются с меньшинствами,
Gives to me feelings of anxiety
Вызывает у меня чувство тревоги.
What happened to the constitution?
Что случилось с конституцией?
Are fundamental rights just an illusion?
Неужели основные права это просто иллюзия?
Sometimes it feels we are back in 61
Иногда кажется, что мы вернулись в 61-й,
Again we're inundated with propaganda
Нас снова заваливают пропагандой.
The followers are happy more than once
Последователи счастливы больше одного раза,
Unhappy are those with another agenda
А те, у кого другая точка зрения несчастны.
The way they treat minorities
То, как они обращаются с меньшинствами,
Gives to me feelings of anxiety
Вызывает у меня чувство тревоги.
What happened to the constitution?
Что случилось с конституцией?
Are fundamental rights just an illusion?
Неужели основные права это просто иллюзия?
Sometimes I wish we were back in 89
Иногда мне хочется вернуться в 89-й,
We would feel united for a long time
Мы бы чувствовали себя единым целым еще долгое время.
This sense of togetherness was so damn fine
Это чувство единения было таким прекрасным,
Why can't it be like that in this time?
Почему сейчас не может быть так же?
The way they treat minorities
То, как они обращаются с меньшинствами,
Gives to me feelings of anxiety
Вызывает у меня чувство тревоги.
What happened to the constitution?
Что случилось с конституцией?
Are fundamental rights just an illusion?
Неужели основные права это просто иллюзия?





Writer(s): Joseph Nota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.