Aton O'Cat - Life Without the News - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aton O'Cat - Life Without the News




Life Without the News
Жизнь без новостей
My life without the news
Моя жизнь без новостей
Gives me clear new views
Дает мне ясный взгляд на вещи
Why don't you try it too?
Почему бы тебе тоже не попробовать?
Do it and get the clue
Сделай это и ты все поймешь
Do not make the mistake
Не совершай ошибку,
To think to know what is at stake
Думая, что знаешь, что поставлено на карту
It's not about fake or not fake
Дело не в том, фейк это или нет
It's about selections they make
Дело в выборе, который они делают
I now have a better mood
Теперь у меня настроение лучше
All that repetition did me no good
Все эти повторения не шли мне на пользу
My life without the news
Моя жизнь без новостей
Gives me clear new views
Дает мне ясный взгляд на вещи
Why don't you try it too?
Почему бы тебе тоже не попробовать?
Do it and get the clue
Сделай это и ты все поймешь
Don't have the interpretation
Не нужно интерпретировать
Being concerned helps your nation
Твоя обеспокоенность помогает твоей стране
The fact that others are in damnation
Тот факт, что другие прокляты
Just brings you lots of frustration
Приносит тебе только разочарование
I now have a better mood
Теперь у меня настроение лучше
All that negativity did me no good
Весь этот негатив не шел мне на пользу
My life without the news
Моя жизнь без новостей
Gives me clear new views
Дает мне ясный взгляд на вещи
Why don't you try it too?
Почему бы тебе тоже не попробовать?
Do it and get the clue
Сделай это и ты все поймешь
Do not think I'm not informed
Не думай, что я не в курсе
Info resources are enorm
Информационных ресурсов очень много
Subjectivity is no honest form
Субъективность нечестная форма
Objectivity should be the norm
Объективность должна быть нормой
My life without the news
Моя жизнь без новостей
Gives me clear new views
Дает мне ясный взгляд на вещи
Why don't you try it too?
Почему бы тебе тоже не попробовать?
Do it and get the clue
Сделай это и ты все поймешь
You still are not persuaded?
Я тебя еще не убедил?
Pick one item of the last decade
Выбери одно событие прошлого десятилетия
Search all the news that was made
Поищи все новости, что были сделаны
Discover which information was mislaid
Обнаружь, какая информация была искажена
My life without the news
Моя жизнь без новостей
Gives me clear new views
Дает мне ясный взгляд на вещи
Why don't you try it too?
Почему бы тебе тоже не попробовать?
Do it and get the clue
Сделай это и ты все поймешь





Writer(s): Joseph Nota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.