Paroles et traduction Atopiko X - Perdiendo Oportunidades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdiendo Oportunidades
Losing Opportunities
Hay
un
momento
en
el
que
quieres
dejarlo
todo
There's
a
moment
when
you
want
to
leave
it
all
behind
Y
al
siguiente
lo
agarras
de
nuevo
And
the
next
you
grab
it
again
Pero
que
mas
da
mientras
lo
conservemos
But
what
does
it
matter
as
long
as
we
preserve
it
La
locura
se
medira
por
las
cosas
que
aguantemos
Madness
will
be
measured
by
the
things
we
endure
Llevamos
a
la
espalda
demasiado
peso
We
carry
too
much
weight
on
our
backs
En
el
interior
cargamos
millones
de
multiversos
Inside
we
carry
millions
of
multiverses
No
son
en
vano
las
veces
que
pensamos
The
times
we
think
are
not
in
vain
Por
eso
en
un
segundo
el
saber
lo
vislumbramos
That's
why
in
a
second
we
glimpse
knowledge
El
ansia
me
come
Anxiety
eats
me
up
Por
unas
o
por
otras
al
final
siempre
me
quema
For
one
reason
or
another,
it
always
burns
me
in
the
end
Con
pinchazos
en
el
abdomen
With
stings
in
my
abdomen
Si
no
me
entiendes
casi
que
mejor
porque
te
traeria
problemas
If
you
don't
understand
me,
it's
almost
better
because
it
would
bring
you
problems
Una
mente
expuesta
siempre
acaba
muerta
An
exposed
mind
always
ends
up
dead
O
te
tuerces
o
al
final
te
atormenta
Either
you
twist
or
it
ends
up
tormenting
you
No
traigan
sales
traiganos
respuestas
Don't
bring
salts,
bring
us
answers
Pues
las
cosas
ya
se
endulzan
por
su
cuenta
Because
things
already
sweeten
on
their
own
Subiendo
la
cuesta
Going
up
the
hill
Tampoco
es
dificil
pero
si
el
ir
en
linea
recta
It's
not
difficult
either,
but
going
in
a
straight
line
Buscando
un
elixir
para
sacarme
de
esta
Looking
for
an
elixir
to
get
me
out
of
this
Y
si
no
salgo
es
porque
me
quedo
dando
vueltas
And
if
I
don't
leave
it's
because
I
stay
going
around
in
circles
Sobre
un
mismo
eje
ya
no
hay
quien
aguante
On
the
same
axis
there
is
no
one
left
who
can
stand
it
Sigo
en
mis
trece
desenroscando
tuercas
I'm
still
on
my
thirteen
unscrewing
nuts
Aprietalas
de
viejo
y
veras
que
lastre
Tighten
them
when
you
are
old
and
you
will
see
what
a
burden
it
is
Alimentando
a
peces
para
hacer
recetas
frescas
Feeding
fish
to
make
fresh
recipes
Todo
por
la
casa
aunque
falle
la
renta
Everything
for
the
house
even
if
the
rent
fails
Aqui
no
se
apuesta
solo
invierte
ganancias
Here
you
don't
bet,
you
just
invest
profits
En
negocios
semilicitos
catando
fragancias
In
semi-licit
businesses,
tasting
fragrances
Nunca
fui
tan
explicito
sintetizando
lagrimas
I've
never
been
so
explicit
synthesizing
tears
Me
considero
un
arquitecto
no
por
el
intelecto
I
consider
myself
an
architect
not
because
of
intellect
Sino
por
la
rigidez
de
mis
pilares
But
because
of
the
rigidity
of
my
pillars
Aqui
el
tiempo
esta
en
un
bucle
temporal
Here
time
is
in
a
time
loop
Siempre
tormenta
los
ceniceros
a
rebosar
Always
storm
the
ashtrays
to
overflow
Composiciones
lingüísticas
obras
de
la
mística
Linguistic
compositions,
works
of
mysticism
No
es
física
cuántica
aqui
la
ciencia
no
es
rígida
It's
not
quantum
physics,
science
is
not
rigid
here
Tantas
vidas
plásticas
basadas
en
química
So
many
plastic
lives
based
on
chemistry
A
base
de
práctica
comprendemos
las
críticas
Based
on
practice,
we
understand
the
criticism
Espero
que
la
espera
no
sea
larga
I
hope
the
wait
is
not
long
Pues
la
paciencia
a
veces
se
colma
Well,
patience
sometimes
runs
out
No
son
mas
las
veces
que
bajo
la
persiana
There
are
not
more
times
when
I
lower
the
blind
De
las
que
entro
al
pozo
para
encontrar
la
calma
Of
the
ones
that
I
enter
the
well
to
find
calm
Ahora
me
diluyo
como
por
arte
de
magia
Now
I
dilute
myself
as
if
by
magic
Practicando
alquimia
con
mi
mente
perdiendo
el
temor
Practicing
alchemy
with
my
mind,
losing
fear
El
color
no
distingue
a
la
fragancia
Color
does
not
distinguish
fragrance
Toda
sustancia
se
rige
por
su
olor
Every
substance
is
governed
by
its
smell
Lo
mismo
un
dia
se
me
cruza
un
cable
The
same
one
day
a
cable
crosses
me
Y
me
pego
un
tiro
o
se
lo
pego
al
que
hable
And
I
shoot
myself
or
shoot
the
one
who
speaks
Demasiada
calma
trae
a
su
paso
más
tempestades
Too
much
calm
brings
more
storms
in
its
wake
Que
solo
agudizan
con
el
tiempo
perdiendo
oportunidades
That
only
sharpen
over
time,
losing
opportunities
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pamies I Del Campo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.