Atopiko X - Perdiendo Oportunidades - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atopiko X - Perdiendo Oportunidades




Perdiendo Oportunidades
Упущенные возможности
Hay un momento en el que quieres dejarlo todo
Бывают моменты, когда хочется все бросить,
Y al siguiente lo agarras de nuevo
А в следующий миг снова за это хватаешься.
Pero que mas da mientras lo conservemos
Но какая разница, пока мы это сохраняем,
La locura se medira por las cosas que aguantemos
Сумасшествие измеряется тем, что мы выдерживаем.
Llevamos a la espalda demasiado peso
Мы несем на спине слишком тяжелый груз,
En el interior cargamos millones de multiversos
Внутри нас миллионы мультивселенных.
No son en vano las veces que pensamos
Не напрасны наши размышления,
Por eso en un segundo el saber lo vislumbramos
Поэтому за секунду мы можем постичь знание.
El ansia me come
Меня съедает тревога,
Por unas o por otras al final siempre me quema
По тем или иным причинам, в конце концов, она меня сжигает.
Con pinchazos en el abdomen
С коликами в животе.
Si no me entiendes casi que mejor porque te traeria problemas
Если ты меня не понимаешь, то, пожалуй, лучше и не надо, ведь это принесло бы тебе проблемы.
Una mente expuesta siempre acaba muerta
Открытый разум всегда погибает,
O te tuerces o al final te atormenta
Или ты искривляешься, или, в конце концов, это тебя мучает.
No traigan sales traiganos respuestas
Не несите соли, несите ответы,
Pues las cosas ya se endulzan por su cuenta
Ведь вещи и так сами по себе становятся сладкими.
Subiendo la cuesta
Поднимаясь в гору,
Tampoco es dificil pero si el ir en linea recta
Это не так сложно, как идти по прямой.
Buscando un elixir para sacarme de esta
Ищу эликсир, чтобы выбраться отсюда,
Y si no salgo es porque me quedo dando vueltas
А если не выберусь, то потому, что буду ходить кругами.
Sobre un mismo eje ya no hay quien aguante
На одной оси уже никто не выдержит,
Sigo en mis trece desenroscando tuercas
Я продолжаю гнуть свою линию, откручивая гайки.
Aprietalas de viejo y veras que lastre
Закрути их в старости, и увидишь, какой это балласт.
Alimentando a peces para hacer recetas frescas
Кормлю рыб, чтобы приготовить свежие блюда.
Todo por la casa aunque falle la renta
Все ради дома, даже если не хватает арендной платы,
Aqui no se apuesta solo invierte ganancias
Здесь не ставят, а только инвестируют прибыль.
En negocios semilicitos catando fragancias
В полулегальных делах, дегустируя ароматы,
Nunca fui tan explicito sintetizando lagrimas
Никогда я не был так откровенен, синтезируя слезы.
Me considero un arquitecto no por el intelecto
Я считаю себя архитектором не из-за интеллекта,
Sino por la rigidez de mis pilares
А из-за прочности моих столпов.
Aqui el tiempo esta en un bucle temporal
Здесь время находится во временной петле,
Siempre tormenta los ceniceros a rebosar
Всегда штормит, пепельницы переполнены.
Composiciones lingüísticas obras de la mística
Лингвистические композиции произведения мистики,
No es física cuántica aqui la ciencia no es rígida
Это не квантовая физика, здесь наука не строга.
Tantas vidas plásticas basadas en química
Так много пластиковых жизней, основанных на химии,
A base de práctica comprendemos las críticas
С помощью практики мы понимаем критику.
Espero que la espera no sea larga
Надеюсь, что ожидание не будет долгим,
Pues la paciencia a veces se colma
Ведь терпение иногда иссякает.
No son mas las veces que bajo la persiana
Не чаще я опускаю жалюзи,
De las que entro al pozo para encontrar la calma
Чем спускаюсь в колодец, чтобы найти покой.
Ahora me diluyo como por arte de magia
Теперь я растворяюсь, как по волшебству,
Practicando alquimia con mi mente perdiendo el temor
Практикуя алхимию своим разумом, теряя страх.
El color no distingue a la fragancia
Цвет не отличает аромат,
Toda sustancia se rige por su olor
Каждое вещество определяется своим запахом.
Lo mismo un dia se me cruza un cable
Так же, однажды, у меня может перемкнуть,
Y me pego un tiro o se lo pego al que hable
И я выстрелю в себя или в того, кто заговорит.
Demasiada calma trae a su paso más tempestades
Слишком много спокойствия влечет за собой больше бурь,
Que solo agudizan con el tiempo perdiendo oportunidades
Которые только обостряются со временем, упуская возможности.





Writer(s): Max Pamies I Del Campo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.