Paroles et traduction Atopiko X - Perdiendo Oportunidades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdiendo Oportunidades
Упущенные возможности
Hay
un
momento
en
el
que
quieres
dejarlo
todo
Бывают
моменты,
когда
хочется
все
бросить,
Y
al
siguiente
lo
agarras
de
nuevo
А
в
следующий
миг
– снова
за
это
хватаешься.
Pero
que
mas
da
mientras
lo
conservemos
Но
какая
разница,
пока
мы
это
сохраняем,
La
locura
se
medira
por
las
cosas
que
aguantemos
Сумасшествие
измеряется
тем,
что
мы
выдерживаем.
Llevamos
a
la
espalda
demasiado
peso
Мы
несем
на
спине
слишком
тяжелый
груз,
En
el
interior
cargamos
millones
de
multiversos
Внутри
нас
– миллионы
мультивселенных.
No
son
en
vano
las
veces
que
pensamos
Не
напрасны
наши
размышления,
Por
eso
en
un
segundo
el
saber
lo
vislumbramos
Поэтому
за
секунду
мы
можем
постичь
знание.
El
ansia
me
come
Меня
съедает
тревога,
Por
unas
o
por
otras
al
final
siempre
me
quema
По
тем
или
иным
причинам,
в
конце
концов,
она
меня
сжигает.
Con
pinchazos
en
el
abdomen
С
коликами
в
животе.
Si
no
me
entiendes
casi
que
mejor
porque
te
traeria
problemas
Если
ты
меня
не
понимаешь,
то,
пожалуй,
лучше
и
не
надо,
ведь
это
принесло
бы
тебе
проблемы.
Una
mente
expuesta
siempre
acaba
muerta
Открытый
разум
всегда
погибает,
O
te
tuerces
o
al
final
te
atormenta
Или
ты
искривляешься,
или,
в
конце
концов,
это
тебя
мучает.
No
traigan
sales
traiganos
respuestas
Не
несите
соли,
несите
ответы,
Pues
las
cosas
ya
se
endulzan
por
su
cuenta
Ведь
вещи
и
так
сами
по
себе
становятся
сладкими.
Subiendo
la
cuesta
Поднимаясь
в
гору,
Tampoco
es
dificil
pero
si
el
ir
en
linea
recta
Это
не
так
сложно,
как
идти
по
прямой.
Buscando
un
elixir
para
sacarme
de
esta
Ищу
эликсир,
чтобы
выбраться
отсюда,
Y
si
no
salgo
es
porque
me
quedo
dando
vueltas
А
если
не
выберусь,
то
потому,
что
буду
ходить
кругами.
Sobre
un
mismo
eje
ya
no
hay
quien
aguante
На
одной
оси
уже
никто
не
выдержит,
Sigo
en
mis
trece
desenroscando
tuercas
Я
продолжаю
гнуть
свою
линию,
откручивая
гайки.
Aprietalas
de
viejo
y
veras
que
lastre
Закрути
их
в
старости,
и
увидишь,
какой
это
балласт.
Alimentando
a
peces
para
hacer
recetas
frescas
Кормлю
рыб,
чтобы
приготовить
свежие
блюда.
Todo
por
la
casa
aunque
falle
la
renta
Все
ради
дома,
даже
если
не
хватает
арендной
платы,
Aqui
no
se
apuesta
solo
invierte
ganancias
Здесь
не
ставят,
а
только
инвестируют
прибыль.
En
negocios
semilicitos
catando
fragancias
В
полулегальных
делах,
дегустируя
ароматы,
Nunca
fui
tan
explicito
sintetizando
lagrimas
Никогда
я
не
был
так
откровенен,
синтезируя
слезы.
Me
considero
un
arquitecto
no
por
el
intelecto
Я
считаю
себя
архитектором
не
из-за
интеллекта,
Sino
por
la
rigidez
de
mis
pilares
А
из-за
прочности
моих
столпов.
Aqui
el
tiempo
esta
en
un
bucle
temporal
Здесь
время
находится
во
временной
петле,
Siempre
tormenta
los
ceniceros
a
rebosar
Всегда
штормит,
пепельницы
переполнены.
Composiciones
lingüísticas
obras
de
la
mística
Лингвистические
композиции
– произведения
мистики,
No
es
física
cuántica
aqui
la
ciencia
no
es
rígida
Это
не
квантовая
физика,
здесь
наука
не
строга.
Tantas
vidas
plásticas
basadas
en
química
Так
много
пластиковых
жизней,
основанных
на
химии,
A
base
de
práctica
comprendemos
las
críticas
С
помощью
практики
мы
понимаем
критику.
Espero
que
la
espera
no
sea
larga
Надеюсь,
что
ожидание
не
будет
долгим,
Pues
la
paciencia
a
veces
se
colma
Ведь
терпение
иногда
иссякает.
No
son
mas
las
veces
que
bajo
la
persiana
Не
чаще
я
опускаю
жалюзи,
De
las
que
entro
al
pozo
para
encontrar
la
calma
Чем
спускаюсь
в
колодец,
чтобы
найти
покой.
Ahora
me
diluyo
como
por
arte
de
magia
Теперь
я
растворяюсь,
как
по
волшебству,
Practicando
alquimia
con
mi
mente
perdiendo
el
temor
Практикуя
алхимию
своим
разумом,
теряя
страх.
El
color
no
distingue
a
la
fragancia
Цвет
не
отличает
аромат,
Toda
sustancia
se
rige
por
su
olor
Каждое
вещество
определяется
своим
запахом.
Lo
mismo
un
dia
se
me
cruza
un
cable
Так
же,
однажды,
у
меня
может
перемкнуть,
Y
me
pego
un
tiro
o
se
lo
pego
al
que
hable
И
я
выстрелю
в
себя
или
в
того,
кто
заговорит.
Demasiada
calma
trae
a
su
paso
más
tempestades
Слишком
много
спокойствия
влечет
за
собой
больше
бурь,
Que
solo
agudizan
con
el
tiempo
perdiendo
oportunidades
Которые
только
обостряются
со
временем,
упуская
возможности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Pamies I Del Campo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.