Atozzio feat. Jordan Taylor - Where Do We Go (From Here) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atozzio feat. Jordan Taylor - Where Do We Go (From Here)




Where Do We Go (From Here)
Куда Мы Идем (Отсюда)
It's all my fault,
Это все моя вина,
You can do better (that's what you always say to me)
Ты достойна лучшего (ты всегда мне это говоришь)
You ain't man enough,
Ты недостаточно мужик,
Get it together (that's what you always say to me, oh yeah)
Возьми себя в руки (ты всегда мне это говоришь, о да)
In the middle of yes or no, half way between stay or go
Между да или нет, на полпути между остаться или уйти
It's a struggle daily trying to love you boy
Я борюсь каждый день, пытаясь любить тебя, мальчик
So do we live and learn, or do we crash and burn
Так будем ли мы жить и учиться, или разобьемся и сгорим
I don't know if this is what I want
Я не знаю, то ли это, чего я хочу
Do we make this goodbye, is it even worth fightin'
Попрощаться ли нам, стоит ли вообще бороться
Walk away from love 'cause we're so tired of tryin'
Уйти от любви, потому что мы так устали пытаться
And all that we built is fallin' down now
И все, что мы построили, рушится
Do we work it out now
Может, попробуем разобраться
My heart is lost
Мое сердце потеряно
So where do we go, so where do we go, so where do we go from here
Так куда мы идем, куда мы идем, куда мы идем отсюда
So where do we go, so where do we go, so where do we go from here
Так куда мы идем, куда мы идем, куда мы идем отсюда
Can't get my space,
Не могу получить личного пространства,
You cling when you're needy (that's what you always say to me)
Ты цепляешься, когда нуждаешься (ты всегда мне это говоришь)
You suffocate, I'm barely breathin' (that's what you always say to me)
Ты душить, мне нечем дышать (ты всегда мне это говоришь)
In the middle of yes or no, half way between stay or go
Между да или нет, на полпути между остаться или уйти
It's a struggle daily trying to love you girl
Я борюсь каждый день, пытаясь любить тебя, девочка
So do we live and learn, or do we crash and burn
Так будем ли мы жить и учиться, или разобьемся и сгорим
I don't know if this is what I want
Я не знаю, то ли это, чего я хочу
Do we make this goodbye, is it even worth fightin'
Попрощаться ли нам, стоит ли вообще бороться
Walk away from love 'cause we're so tired of tryin'
Уйти от любви, потому что мы так устали пытаться
And all that we built is fallin' down now
И все, что мы построили, рушится
Do we work it out now
Может, попробуем разобраться
My heart is lost
Мое сердце потеряно
So where do we go, so where do we go, so where do we go from here
Так куда мы идем, куда мы идем, куда мы идем отсюда
So where do we go, so where do we go, so where do we go from here
Так куда мы идем, куда мы идем, куда мы идем отсюда
I'm always the cause and
Я всегда причина и
I'm always the blame
Я всегда виновата
You make me out to be the bad guy
Ты выставляешь меня плохой
Boy you do the same
Мальчик, ты делаешь то же самое
But you're not always right
Но ты не всегда прав
But I'm not always wrong
Но я не всегда не права
We should fix the problems or we should move on
Мы должны решить проблемы или идти дальше
Do we make this goodbye, is it even worth fightin'
Попрощаться ли нам, стоит ли вообще бороться
Walk away from love 'cause we're so tired of tryin'
Уйти от любви, потому что мы так устали пытаться
And all that we built is falling down now
И все, что мы построили, рушится
Do we work it out now
Может, попробуем разобраться
My heart is lost
Мое сердце потеряно
Do we make this goodbye, is it even worth fightin'
Попрощаться ли нам, стоит ли вообще бороться
Walk away from love 'cause we're so tired of tryin'
Уйти от любви, потому что мы так устали пытаться
And all that we built is fallin' down now
И все, что мы построили, рушится
Do we work it out now
Может, попробуем разобраться
My heart is lost
Мое сердце потеряно
So where do we go, so where do we go, so where do we go from here
Так куда мы идем, куда мы идем, куда мы идем отсюда
So where do we go, so where do we go, so where do we go from here
Так куда мы идем, куда мы идем, куда мы идем отсюда





Writer(s): Joseph Taylor, Atozzio Dishawn Towns, Kristen Ashley Cole, Tom Bosky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.