Paroles et traduction Atrip - Studio Rock Together: Mais um Alvo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Studio Rock Together: Mais um Alvo - Live
Studio Rock Together: More Than Just a Victim - Live
Há
esperança
de
Viver
num
mundo
bem
melhor
There
is
hope
to
live
in
a
much
better
world
Estamos
juntos
nessa
luta
você
não
está
só
We're
in
this
together,
you're
not
alone
É
o
respeito
as
minorias
que
vamos
cobrar
We
will
demand
respect
for
minorities
As
diferenças
você
tem
que
respeitar
You
have
to
respect
our
differences
Somos
A
resistência
We
are
the
resistance
Não
se
faz
revolução
sem
um
grito
de
dor
You
can't
have
a
revolution
without
screams
of
pain
O
povo
ta
na
rua
implorando
amor
The
people
are
in
the
streets
begging
for
love
A
culpa
não
é
sua
haja
sem
temor
Don't
blame
yourself,
act
without
fear
Não
seja
um
Alvo.
Mais
um
Alvo
Don't
be
a
target.
Just
another
target
Se
o
adversário
não
te
aceita
como
você
é
If
your
adversary
doesn't
accept
you
for
who
you
are
Nordestinos
Quilombolas
Homem
Mulher
Northeastern
quilombos,
men,
women
Jogue
para
fora
o
Grito
pra
essa
paz
não
desista
de
você
irmão
Shout
your
demands
for
peace
at
him,
don't
give
up
on
yourself,
brother
Somos
A
Resistência
We
are
the
Resistance
Queríamos
ver
e
acordar
um
dia
acreditar
que
tudo
pode
ser
melhor
We
wanted
to
see
and
wake
up
one
day
believing
that
everything
can
be
better
Eu
quero
viver
a
luta
que
valia
é
o
poder
pra
sonhar
nos
faz
um
só
I
want
to
live
out
a
fight
that's
worth
it,
the
power
to
dream
makes
us
one
Se
vai
entender
p
Sol
que
irradia...
If
you're
going
to
believe
in
the
illuminating
sun...
Bota
o
som
pra
cantar
ecoar
vou
cantar...
Put
on
the
music
to
sing,
let
it
echo,
I'm
going
to
sing...
Somos
A
Resistência...
We
are
the
Resistance...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.