Atrip - Studio Rock Together: Mais um Alvo - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atrip - Studio Rock Together: Mais um Alvo - Live




Studio Rock Together: Mais um Alvo - Live
Studio Rock Together: More Than Just a Victim - Live
esperança de Viver num mundo bem melhor
There is hope to live in a much better world
Estamos juntos nessa luta você não está
We're in this together, you're not alone
É o respeito as minorias que vamos cobrar
We will demand respect for minorities
As diferenças você tem que respeitar
You have to respect our differences
Somos A resistência
We are the resistance
Não se faz revolução sem um grito de dor
You can't have a revolution without screams of pain
O povo ta na rua implorando amor
The people are in the streets begging for love
A culpa não é sua haja sem temor
Don't blame yourself, act without fear
Não seja um Alvo. Mais um Alvo
Don't be a target. Just another target
Se o adversário não te aceita como você é
If your adversary doesn't accept you for who you are
Nordestinos Quilombolas Homem Mulher
Northeastern quilombos, men, women
Jogue para fora o Grito pra essa paz não desista de você irmão
Shout your demands for peace at him, don't give up on yourself, brother
Somos A Resistência
We are the Resistance
Queríamos ver e acordar um dia acreditar que tudo pode ser melhor
We wanted to see and wake up one day believing that everything can be better
Eu quero viver a luta que valia é o poder pra sonhar nos faz um
I want to live out a fight that's worth it, the power to dream makes us one
Se vai entender p Sol que irradia...
If you're going to believe in the illuminating sun...
Bota o som pra cantar ecoar vou cantar...
Put on the music to sing, let it echo, I'm going to sing...
Somos A Resistência...
We are the Resistance...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.