Atrocity - Enigma - traduction des paroles en allemand

Enigma - Atrocitytraduction en allemand




Enigma
Enigma
I see the golden roofs shining in the sun
Ich sehe goldene Dächer in der Sonne glänzen
I see stoned circles built up by strong men
Ich sehe steinerne Kreise, von starken Männern erbaut
Can you imagine the 8th continent
Kannst du dir den 8. Kontinent vorstellen?
Buried in the deep sea down below?
Begraben in der Tiefsee dort unten?
Can you see the mighty kingdom of old times?
Siehst du das mächtige Königreich alter Zeiten?
And the holy mountain rising up to the sky
Und den heiligen Berg, der zum Himmel emporragt
For millenniums
Seit Jahrtausenden
We've been seeking for the truth
Suchen wir nach der Wahrheit
Enigma like a secret kept inside
Enigma, wie ein Geheimnis, das bewahrt wird
Enigma turning darkness into light
Enigma, das Dunkel in Licht verwandelt
Where it was, where we're from
Wo es war, woher wir kommen
To where have all the things gone
Wohin sind all die Dinge gegangen
Only time can tell, enigma
Nur die Zeit kann es sagen, Enigma
Words from different places meaning all the same
Worte aus verschiedenen Orten, die dasselbe bedeuten
World's source of wisdom an island without name
Die Quelle der Weisheit der Welt, eine Insel ohne Namen
Language and religion from the same origin
Sprache und Religion vom selben Ursprung
Lying in the deep sea down below
Liegen in der Tiefsee dort unten
Pillars of Heracles a gate to another world
Säulen des Herakles, ein Tor zu einer anderen Welt
Birds and eels still searching for their place of birth
Vögel und Aale suchen noch ihren Geburtsort
For millenniums
Seit Jahrtausenden
A mysterious unknown land
Ein geheimnisvolles unbekanntes Land
Enigma like a secret kept inside
Enigma, wie ein Geheimnis, das bewahrt wird
Enigma turning darkness into light
Enigma, das Dunkel in Licht verwandelt
Where it was, where we're from
Wo es war, woher wir kommen
To where have all the things gone
Wohin sind all die Dinge gegangen
Only time can tell
Nur die Zeit kann es sagen
Enigma like a secret kept inside
Enigma, wie ein Geheimnis, das bewahrt wird
Enigma turning darkness into light
Enigma, das Dunkel in Licht verwandelt
Where it was, where we're from
Wo es war, woher wir kommen
To where have all the things gone
Wohin sind all die Dinge gegangen
Only time can tell
Nur die Zeit kann es sagen
Carved in marble pillars
In Marmorsäulen eingraviert
In the ancient Egypt
Im alten Ägypten
Legends in cryptic letters
Legenden in rätselhaften Buchstaben
By Mayas and the Aztecs
Von Mayas und Azteken
For millenniums
Seit Jahrtausenden
Cultures give it different names
Geben Kulturen ihm verschiedene Namen
Enigma like a secret kept inside
Enigma, wie ein Geheimnis, das bewahrt wird
Enigma turning darkness into light
Enigma, das Dunkel in Licht verwandelt
Where it was, where we're from
Wo es war, woher wir kommen
To where have all the things gone
Wohin sind all die Dinge gegangen
Only time can tell
Nur die Zeit kann es sagen
Enigma, enigma
Enigma, Enigma
Where it was, where we're from
Wo es war, woher wir kommen
To where have all the things gone
Wohin sind all die Dinge gegangen
Only time can tell
Nur die Zeit kann es sagen
Enigma.
Enigma.





Writer(s): Martin Schmidt, Alexander Krull, Christian Lukhaup, Thorsten Bauer, Mathias Roederer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.