Attack Attack! - No Tomorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attack Attack! - No Tomorrow




No Tomorrow
Без завтра
Somewhere in the dark
Где-то в темноте
There's a light that's shining on you
Есть свет, который сияет на тебя
Just a silent heart
Просто молчаливое сердце
Just a body lying there so cold
Просто тело лежит там, такое холодное
Close your eyes for one last time
Закрой глаза в последний раз
You won't feel alone
Ты не почувствуешь себя одиноким
Let us sit and wait in silence until this night is gone
Давайте сядем и подождем в тишине, пока эта ночь не пройдет
We can stay up late and watch the sunrise
Мы можем не ложиться поздно и любоваться восходом
I will lay myself beside you
Я лягу рядом с тобой
I can see how it seems
Я вижу, как это кажется
That the world's turned its back on you
Что мир отвернулся от тебя
And you can't seem to trust anyone
И ты, похоже, не можешь доверять никому
That you used to know
Кого раньше знал
Say goodbye for one last time
Скажи прощай в последний раз
You won't be alone
Ты не будешь один
There's an end to every silence
Есть конец каждой тишине
And soon ours will be gone
И скоро наша исчезнет
We can stay up late and watch the sunrise
Мы можем не ложиться поздно и любоваться восходом
I will lay myself beside you
Я лягу рядом с тобой
I can see how it seems
Я вижу, как это кажется
That the world's turned its back on you
Что мир отвернулся от тебя
And you can't seem to trust anyone
И ты, похоже, не можешь доверять никому
That you used to know
Кого раньше знал
If you search for the light at the edge of the dark
Если ты ищешь свет на краю темноты
There's a glimmer of hope to guide you home
Есть проблеск надежды, которая приведет тебя домой
Then the strength of your friends
Тогда поддержка твоих друзей
Will be able to get you through
Сможет помочь тебе пережить это
Woah-oah
Воу-оу
I can see how it seems
Я вижу, как это кажется
That the world's turned its back on you (back on you)
Что мир отвернулся от тебя (отвернулся от тебя)
And you can't seem to trust anyone
И ты, похоже, не можешь доверять никому
That you used to know (used to know)
Кого раньше знала (раньше знала)
If you search for the light at the edge of the dark
Если ты ищешь свет на краю темноты
There's a glimmer of hope to guide you home
Есть проблеск надежды, которая приведет тебя домой
Then the strength of your friends
Тогда поддержка твоих друзей
Will be able to get you through
Сможет помочь тебе пережить это
Able to get you through
Сможет помочь тебе пережить это
Get you through
Пережить это
Able to get you through
Сможет помочь тебе пережить это
Get you through
Пережить это
Able to get you through
Сможет помочь тебе пережить это





Writer(s): Michael Griffiths, William Davies, Neil Starr, Ryan Day


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.