Paroles et traduction Attack Attack! - The Confrontation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Confrontation
Противостояние
So
when
did
you
decide
to
take
over
my
life
to
make
me
a
slave
Итак,
когда
же
ты
решил
взять
на
себя
власть
над
моей
жизнью
и
сделать
меня
рабом
And
take
my
family
away
from
me?
И
отнять
у
меня
мою
семью?
I
fought
for
years
because
of
you,
taking
so
many
lives
to
save
my
own
Я
сражался
годами
из-за
тебя,
забирал
так
много
жизней,
чтобы
спасти
свою
собственную
So
if
you
have
a
reason
you
better
speak
up
now
Так
что,
если
у
тебя
есть
причина,
лучше
скажи
об
этом
сейчас
It
seems
you've
been
hiding
all
this
time
Похоже,
ты
все
это
время
скрывался
Throwing
everybody
on
their
failure
Обвиняя
всех
в
их
неудачах
When
all
you
wanted
was
to
take
their
lives
Когда
все,
чего
ты
хотел,
- это
отобрать
у
них
жизни
Do
you
know
all
the
suffering
that
I've
been
through?
Знаешь
ли
ты,
через
какие
страдания
я
прошел?
Or
all
the
faces
that
haunt
me?
I'll
never
be
able
to
sleep
again
Или
все
лица,
что
преследуют
меня?
Я
никогда
больше
не
смогу
спать
I
lay
awake
in
my
bed,
thinking
about
what
I
did
to
have
[unverified]
Я
лежу
без
сна
в
своей
постели,
думая
о
том,
что
я
сделал,
чтобы
[непроверенно]
So
if
you
have
a
reason,
you
better
speak
up
now
Так
что,
если
у
тебя
есть
причина,
лучше
скажи
об
этом
сейчас
It
seems
you've
been
hiding
all
this
time
Похоже,
ты
все
это
время
скрывался
Throwing
everybody
on
their
failure
Обвиняя
всех
в
их
неудачах
When
all
you
wanted
was
to
take
their
lives
Когда
все,
чего
ты
хотел,
- это
отобрать
у
них
жизни
It
seems
you've
been
hiding
all
this
time
Похоже,
ты
все
это
время
скрывался
Throwing
everybody
on
their
failure
Обвиняя
всех
в
их
неудачах
When
all
you
wanted
was
to
take
their
lives
Когда
все,
чего
ты
хотел,
- это
отобрать
у
них
жизни
This
is
your
last
chance
Это
твой
последний
шанс
So
give
me
the
reason
to
believe
you
Так
что
дай
мне
причину
верить
тебе
You
only
get
one
chance
У
тебя
всего
один
шанс
So
give
me
the
reason
to
believe
you
Так
что
дай
мне
причину
верить
тебе
No
more
running
away
Больше
не
сбежишь
No
more
running
away
Больше
не
сбежишь
It
seems
you've
been
hiding
all
this
time
Похоже,
ты
все
это
время
скрывался
Throwing
everybody
on
their
failure
Обвиняя
всех
в
их
неудачах
When
all
you
wanted
was
to
take
their
lives
Когда
все,
чего
ты
хотел,
- это
отобрать
у
них
жизни
It
seems
you've
been
hiding
all
this
time
Похоже,
ты
все
это
время
скрывался
Throwing
everybody
on
their
failure
Обвиняя
всех
в
их
неудачах
When
all
you
wanted
was
to
take
their
lives
Когда
все,
чего
ты
хотел,
- это
отобрать
у
них
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHOMO CALEB, HOLGADO JOHN, WETZEL ANDREW, WHITING ANDREW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.