Attaque 77 - 2 De Abril - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Attaque 77 - 2 De Abril




2 De Abril
2nd of April
Sigo besando la espalda que me dio el estado
I keep kissing the back that the state gave me
Otro día más para ir a ningún lado
Another day to go nowhere
Muchos de los que me amaron, me dejaron a un costado
Many of those who loved me left me aside
El resentimiento me enfermó y ya no pude salir
Resentment made me sick and I could no longer leave
Estoy en guerra desde que acabó la guerra
I've been at war since the war ended
Vendiendo recuerdos que nadie quiere recordar
Selling memories that no one wants to remember
Yo no quiero mendigar, yo me lo quiero ganar
I don't want to beg, I want to earn it
Todos pasan y me miran con lástima
Everyone passes by and looks at me with pity
No me mires más
Don't look at me anymore
No me mires más
Don't look at me anymore
Nada me dejó la patria
My country left me with nothing
Me fui quedando a un lado
I was left aside
Estoy harto de vivir para sobrevivir
I'm tired of living to survive
Usted ahora me pregunta: ¿de qué me estoy quejando?
Now you ask me, what am I complaining about?
Y yo, ¿qué puedo decir?
And what can I say?
Soy del dos de abril
I'm from the 2nd of April
Soy del dos de abril
I'm from the 2nd of April
A un loco de la guerra nadie le quiere dar trabajo
Nobody wants to give a job to a war madman
Será que hay demasiados trabajando en el país
Maybe there are too many working in the country
Conduciendo patrulleros, pueblos, taxis, colectivos
Driving patrol cars, towns, taxis, buses
Todo el mundo tiene su factor de poder
Everyone has their factor of power
Yo quiero también
I want it too
Yo quiero también
I want it too
Nada me dejó la patria
My country left me with nothing
Me fui quedando a un lado
I was left aside
Estoy harto de vivir para sobrevivir
I'm tired of living to survive
Usted ahora me pregunta: ¿de qué me estoy quejando?
Now you ask me, what am I complaining about?
Y yo, ¿qué puedo decir?
And what can I say?
Soy del dos de abril
I'm from the 2nd of April
Soy del dos de abril
I'm from the 2nd of April
Ahora cómo es el juego
Now I know how the game is played
Me entrenaron como a un perro
I was trained like a dog
Todo el mundo tiene su factor de poder
Everyone has their factor of power
Yo quiero también
I want it too
Yo quiero también
I want it too
Nada me dejó la patria
My country left me with nothing
Me fui quedando a un lado
I was left aside
Estoy harto de vivir para sobrevivir
I'm tired of living to survive
Usted ahora me pregunta: ¿de qué me estoy quejando?
Now you ask me, what am I complaining about?
Y yo, ¿qué puedo decir?
And what can I say?
Soy del dos de abril
I'm from the 2nd of April
Soy del dos de abril
I'm from the 2nd of April
Soy del dos de abril
I'm from the 2nd of April
Soy del dos de abril
I'm from the 2nd of April





Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez, Luciano Scaglione, Leonardo Pablo Carlos De Cecco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.