Paroles et traduction Attaque 77 - Alza Tu Voz - Acústico en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alza Tu Voz - Acústico en Vivo
Raise Your Voice - Live Acoustic
Vamos
a
tratar
de
imaginar
Let's
try
to
imagine
Que
no
nos
cuesta
nada
volver
a
empezar
That
it
doesn't
cost
us
anything
to
start
over
Sin
que
los
prejuicios
nos
dividan
más
Without
prejudice
dividing
us
Y
que
nadie
nos
diga
lo
que
hay
que
elegir
And
that
no
one
tells
us
what
to
choose
Viviendo
sin
miedos
y
dejando
vivir
Living
without
fear
and
letting
live
Que
nunca
más
nos
quieran
chupar
May
they
never
suck
us
Por
eso
alza
tu
voz
That's
why
raise
your
voice
Alza
tu
voz
Raise
your
voice
Alza
tu
voz
Raise
your
voice
Alza
tu
voz
Raise
your
voice
Y
vamos
a
tratar
de
imaginar
And
let's
try
to
imagine
Que
no
nos
cuesta
nada
volver
a
empezar
That
it
doesn't
cost
us
anything
to
start
over
Sin
que
los
prejuicios
nos
dividan
más
Without
prejudice
dividing
us
Y
que
nadie
nos
diga
lo
que
hay
que
elegir
And
that
no
one
tells
us
what
to
choose
Viviendo
sin
miedos
y
dejando
vivir
Living
without
fear
and
letting
live
Que
nunca
más
nos
quieran
chupar
May
they
never
suck
us
Por
eso
alza
tu
voz
That's
why
raise
your
voice
Alza
tu
voz
Raise
your
voice
Alza
tu
voz
Raise
your
voice
Alza
tu
voz
Raise
your
voice
Porque
está
todo
dicho
Because
everything
is
said
Y
nadie
escucha
nada
And
no
one
listens
to
anything
Por
esa
misma
causa
For
that
same
reason
No
se
puede
callar
You
can't
be
silent
Por
eso
alza
tu
voz
That's
why
raise
your
voice
Alza
tu
voz
Raise
your
voice
Alza
tu
voz
Raise
your
voice
Alza
tu
voz
Raise
your
voice
Y
alza
tu
voz
(alza
tu
voz)
And
raise
your
voice
(raise
your
voice)
Y
alza
tu
voz
(alza
tu
voz)
And
raise
your
voice
(raise
your
voice)
Y
alza
tu
voz
(alza
tu
voz)
And
raise
your
voice
(raise
your
voice)
Y
alza
tu
voz
And
raise
your
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.