Attaque 77 - Atravesando el Aire - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Attaque 77 - Atravesando el Aire




Atravesando el Aire
Flying Through the Air
A quien obedecer?, por quien hay que luchar?
Who should I listen to, who should I fight for?
A quien hay que creer lo que este bien o mal?
Who should I believe, what's right or wrong?
Soy domador de naves, soy buen tirador.
I'm a master of spaceships, I'm a sharp shooter.
Pero a pesar de todo, tengo un corazón.
But in spite of everything, I have a heart.
De cualquier modo ya me empieza a estimular,
Anyway, it's already starting to excite me,
Vivir obsesionado con la libertad.
Living obsessed with freedom.
Dueño de mi destino y una decisión,
Master of my destiny and a decision,
Voy a seguir mi instinto, solo se que estoy...
I'm going to follow my instinct, I only know I'm...
Atravesando el aire, buscando revolucionar,
Flying through the air, seeking to revolutionize,
Atravesando el aire, hasta que no haya
Flying through the air, until there is no
Suficiente guerra no vamos a estar,
Enough war, we will not be,
Completamente en paz.
Completely at peace.
Persigo un enemigo que no se quien es, (Persigo un enemigo que no se quien es)
I pursue an enemy I don't know who it is, (I pursue an enemy I don't know who it is)
Lo tengo en la mira ya lo puedo ver, (lo tengo en la mira ya lo puedo ver)
I have it in my sights, I can already see it, (I have it in my sights, I can already see it)
No puedo dispararle, pierdo convicción,
I can't shoot it, I lose conviction,
Podría ser mi padre, podría se yo... OH, OH,
It could be my father, it could be me... OH, OH,
Atravezando el aire, buscando revolucionar,
Flying through the air, seeking to revolutionize,
Atravezando el aire, hasta que no haya
Flying through the air, until there is no
Suficiente guerra no vamos a estar,
Enough war, we will not be,
Completamente en paz.
Completely at peace.
Dueño de mi destino y una decisión,
Master of my destiny and a decision,
Voy a seguir mi instinto, solo se que estoy...
I'm going to follow my instinct, I only know I'm...
Atravezando el aire, buscando revolucionar,
Flying through the air, seeking to revolutionize,
Atravezando el aire, buscando revolucionar.
Flying through the air, seeking to revolutionize.
Atravezando el aire, atravesando el aire,
Flying through the air, flying through the air,
Atravezando el aire, atravesando el aire.
Flying through the air, flying through the air.





Writer(s): Ciro Pertusi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.