Attaque 77 - Autoestigma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attaque 77 - Autoestigma




Autoestigma
Автоклеймо
Autoestigma y paranoia y mucho de vos,
Автоклеймо и паранойя, и слишком много тебя,
Tu mirar es tan nocivo, me afecta mal.
Твой взгляд такой ядовитый, он плохо на меня влияет.
Ya tengo más que bastante con mi propia cruz
Мне и так хватает моего собственного креста,
Como para estar cargando la de los otros.
Чтобы еще тащить на себе крест других.
Por qué no me dejés en paz, por qué no te dejés en paz.
Почему ты не оставишь меня в покое, почему ты не оставишь себя в покое.
Al final de cada día solo quedo yo,
В конце каждого дня остаюсь только я,
Diciendo frente al espejo siempre lo mismo.
Говоря перед зеркалом одно и то же.
Por qué no me dejés en paz, por qué no te dejés en paz.
Почему ты не оставишь меня в покое, почему ты не оставишь себя в покое.





Writer(s): Pertusi Horacio Demian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.