Paroles et traduction Attaque 77 - Buenos Aires en Llamas - Acústico en Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos Aires en Llamas - Acústico en Vivo
Буэнос-Айрес в огне - Акустическая версия вживую
¿De
qué
se
ríe
el
tipo
de
los
carteles?
Над
чем
смеётся
этот
тип
с
плакатов?
Candidato
a
gobernador
Кандидат
в
губернаторы.
Secuestros,
robos,
muerte,
inseguridad
Похищения,
грабежи,
смерть,
отсутствие
безопасности.
No
da
más
la
situación
Ситуация
невыносима.
Y
es
que
el
sistema
hace
rato
ha
colapsado
Ведь
система
давно
рухнула,
Pero
aún
factura
igual
Но
всё
ещё
исправно
выставляет
счета.
Nos
llevan
con
promesas
enganchados
Нас
цепляют
на
обещания,
Y
ocultan
la
verdad
И
скрывают
правду.
Podés
ver
que
la
superpoblación
crece
Ты
видишь,
как
растёт
перенаселение,
Y
estamos
viviendo
en
un
caos
total
И
мы
живём
в
полном
хаосе.
Si
una
simple
lluvia
detona
la
ciudad
Даже
простой
дождь
парализует
город,
Y
se
inunda
todo,
y
se
pudre
todo
И
всё
затоплено,
и
всё
гниёт.
¿Vos
creés
que
estás
a
salvo
acá?
Ты
думаешь,
что
ты
в
безопасности
здесь?
Buenos
Aires
fue
Буэнос-Айрес
был,
Arde
en
medio
del
infierno
Горит
посреди
ада.
Y
seguimos
acá
И
мы
всё
ещё
здесь,
Avivando
el
fuego
Подливаем
масла
в
огонь.
Ellos
te
imponen
las
reglas
del
juego
Они
навязывают
тебе
правила
игры,
De
mayor
rentabilidad
Максимальной
прибыльности,
Al
menor
costo
posible,
sin
excepción
При
минимальных
затратах,
без
исключения,
De
vidas
humanas
Человеческих
жизней.
Y
así
nomás
nos
van
acostumbrando
И
вот
так
они
нас
приучают
A
la
agresividad
К
агрессии.
Viviendo
en
esta
gran
inmobiliaria
Живя
в
этом
огромном
агентстве
недвижимости,
Pagando
el
doble
o
más
Платя
вдвое
или
больше.
Y
entonces
seguimos
creyendo
que
es
este
И
мы
продолжаем
верить,
что
это
El
único
sitio
para
vivir
Единственное
место
для
жизни.
Y
en
las
elecciones
siempre
vamos
a
votar
И
на
выборах
мы
всегда
будем
голосовать,
Necios
y
con
miedo,
a
las
mismas
ratas
Глупые
и
запуганные,
за
тех
же
крыс.
Somos
hijos
del
rigor
nomás
Мы
просто
дети
суровости.
Buenos
Aires
fue
Буэнос-Айрес
был,
Arde
en
medio
del
infierno
Горит
посреди
ада.
Y
seguimos
acá
И
мы
всё
ещё
здесь,
Avivando
el
fuego
más
Ещё
сильнее
раздуваем
пламя.
Buenos
Aires
fue
Буэнос-Айрес
был,
Arde
en
medio
del
infierno
Горит
посреди
ада.
Yo
me
voy
de
acá
Я
ухожу
отсюда,
Antes
que
me
empiece
a
quemar
Прежде
чем
я
начну
гореть.
Y
en
las
elecciones
siempre
vamos
a
votar
И
на
выборах
мы
всегда
будем
голосовать.
Somos
su
negocio,
nos
están
matando
Мы
их
бизнес,
они
нас
убивают.
Y
les
damos
de
comer
igual
И
мы
всё
равно
их
кормим.
Buenos
Aires
fue
Буэнос-Айрес
был,
Arde
en
medio
del
infierno
Горит
посреди
ада.
Y
seguimos
acá
И
мы
всё
ещё
здесь,
Avivando
el
fuego
más
Ещё
сильнее
раздуваем
пламя.
Buenos
Aires
fue
Буэнос-Айрес
был,
Arde
en
medio
del
infierno
Горит
посреди
ада.
Yo
me
voy
de
acá
Я
ухожу
отсюда,
Antes
que
me
empiece
a
quemar
Прежде
чем
я
начну
гореть.
Buenos
Aires
fue
(arde
en
llamas)
Буэнос-Айрес
был
(горит
в
огне)
Arde
en
medio
del
infierno
(arde
en
llamas)
Горит
посреди
ада
(горит
в
огне)
Y
seguimos
acá
(arde
en
llamas)
И
мы
всё
ещё
здесь
(горит
в
огне)
Avivando
el
fuego
más
(arde
en
llamas)
Ещё
сильнее
раздуваем
пламя
(горит
в
огне)
Buenos
Aires
fue
(arde
en
llamas)
Буэнос-Айрес
был
(горит
в
огне)
Arde
en
medio
del
infierno
(arde
en
llamas)
Горит
посреди
ада
(горит
в
огне)
Yo
me
voy
de
acá
(arde
en
llamas)
Я
ухожу
отсюда
(горит
в
огне)
Antes
que
me
empiece
a
quemar
(arde
en
llamas)
Прежде
чем
я
начну
гореть
(горит
в
огне)
Arde
en
llamas
Горит
в
огне
Arde
en
llamas
Горит
в
огне
Arde
en
llamas
Горит
в
огне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.