Attaque 77 - Caballito De Hierro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attaque 77 - Caballito De Hierro




Caballito De Hierro
Железный Конь
Buenos Aires se despierta cuando todavía no sale el sol
Буэнос-Айрес просыпается, когда солнце еще не взошло,
Y la mañana es el verdugo de mis horas de brillante pasión.
И утро палач моих часов сияющей страсти.
Bajo las ruedas de esa bestia, el caballito de hierro murió,
Под колесами этой твари, железный конь погиб,
Se retorcía en el asfalto con mi corazón.
Он корчился на асфальте вместе с моим сердцем.
Transitando un paraíso de amor o un infierno de locura,
Скитаясь по раю любви или по аду безумия,
Y yo sabiendo los riesgos, insisto a jugar que vos formas parte de mi
И зная о риске, я продолжаю играть, делая вид, что ты часть меня.
Ningún ratero principiante te arrancó de mi lado,
Никакой начинающий воришка не украл тебя у меня,
Y mi princesa me hizo príncipe montado entre elegante andar,
И моя принцесса сделала меня принцем, восседающим на элегантном коне,
Y a la distancia hoy siento miedo por aquello que amo así,
И на расстоянии сегодня я боюсь за то, что так люблю,
Como eso de no encariñarse para no sufrir.
Как вот это не привязываться, чтобы не страдать.





Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Luciano Scaglione


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.