Paroles et traduction Attaque 77 - Canción Inútil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción Inútil
Useless Song
Tantos
años
y
el
tiempo
no
borró
el
instante
So
many
years
and
time
has
not
erased
that
moment
Esa
tarde
en
la
seccional
That
afternoon
in
the
police
station
Aquellos
tipos
parecía
que
jugaban
con
tu
madre
Those
guys
seemed
to
be
playing
with
your
mother
Que
lloraba
desconsolada
Who
was
crying
inconsolably
"Van
dos
meses
que
no
lo
he
vuelto
a
ver
"It's
been
two
months
since
I
last
saw
him
Y
estos
hijos
de
puta
dicen:
¡algo
habrá
hecho!"
And
these
sons
of
bitches
say:
he
must
have
done
something!"
Aunque
eras
muy
pequeño
entonces,
lo
supiste
igual
Even
though
you
were
very
young
then,
you
knew
it
too
Hijo
y
sangre
de
un
desaparecido
Son
and
blood
of
a
disappeared
man
En
la
calle
pide,
a
gritos,
juicio
y
castigo
In
the
street
he
asks
for
trial
and
punishment
Tinta
y
roja,
escrache
en
la
pared
Red
ink,
graffiti
on
the
wall
Y
los
gases,
las
corridas
y
enfrentamientos
And
the
gases,
the
running
and
the
confrontations
Escucha,
piensa,
piensa,
escucha
y
dice
que
Listen,
think,
think,
listen
and
say
that
No
es
venganza,
es
instinto
sin
razonamiento
It's
not
revenge,
it's
instinct
without
reason
La
causa
mueve
al
sentimiento
y
esto
empieza
a
causar
The
cause
moves
the
sentiment
and
this
begins
to
cause
Todo
lo
que
siento
Everything
I
feel
Para
ser
adolescente
siempre,
que
es
como
vencer
To
be
a
teenager
forever,
that's
like
winning
Para
ser
adolescente
siempre,
que
es
como
vencer
To
be
a
teenager
forever,
that's
like
winning
Para
ser
adolescente
siempre,
que
es
como
vencer
To
be
a
teenager
forever,
that's
like
winning
Para
ser
adolescente
siempre,
que
es
como
vencer
To
be
a
teenager
forever,
that's
like
winning
Ya
es
bastante
por
hoy,
va
a
ser
mejor
que
me
calle
y
aprender
del
silencio
Enough
for
today,
it's
going
to
be
better
if
I
shut
up
and
learn
from
silence
Reconocer
que
fuimos
cómplices
también
de
ese
indulto
To
recognize
that
we
were
also
complicit
in
that
pardon
Nuestra
pasiva
indecisión
Our
passive
indecision
Y,
aunque
la
vida
nadie
nos
va
a
devolver
And
although
life
will
never
be
given
back
to
us
Prevenir
es
curar
y
luchar
el
remedio
Prevention
is
the
cure
and
fighting
is
the
remedy
Que
al
fin
y
al
cabo
es
más
sincero
que
esta
inútil
canción
That
after
all
is
more
sincere
than
this
useless
song
Que
es
todo
lo
que
tengo
Which
is
all
I
have
PAra
ser
adolescente
siempre,
que
es
como
vencer
PAra
to
be
a
teenager
forever,
that's
like
winning
Para
ser
adolescente
siempre,
que
es
como
vencer
PAra
to
be
a
teenager
forever,
that's
like
winning
Para
ser
adolescente
siempre,
que
es
como
vencer
PAra
to
be
a
teenager
forever,
that's
like
winning
Para
ser
adolescente
siempre,
que
es
como
vencer
PAra
to
be
a
teenager
forever,
that's
like
winning
Beautiful,
beautiful,
beautiful
Beautiful,
beautiful,
beautiful
Beautiful
world
Beautiful
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.