Paroles et traduction Attaque 77 - Dame el Fuego de Tu Amor - En Vivo
Dame el Fuego de Tu Amor - En Vivo
Дай Мне Огонь Своей Любви - Вживую
Sin
tu
fuego
se
apaga
mi
vida
Без
твоего
огня
гаснет
моя
жизнь,
Desde
que
tu
amor
no
esta
С
тех
пор,
как
нет
твоей
любви.
Soy
madera
que
ya
no
se
enciende
Я
– дерево,
которое
больше
не
горит,
Si
me
falta
tu
mirar
Если
мне
не
хватает
твоего
взгляда.
Soy
cenizas
que
nadie
recoge
Я
– пепел,
который
никто
не
собирает,
Soy
un
llanto
más
Я
– просто
еще
один
плач.
Y
en
la
noche
larga
И
в
долгую
ночь
Mi
grito
de
ayuda
quizá
escucharás
Мой
крик
о
помощи,
возможно,
ты
услышишь.
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
el
fuego
de
tu
amor
Дай
мне
огонь
своей
любви.
Soy
un
viento
que
no
tiene
rumbo
Я
– ветер,
который
не
имеет
направления,
Que
no
sabe
donde
va
Который
не
знает,
куда
идет.
Soy
temido
y
de
un
amor
profundo
Я
– пленник
глубокой
любви,
Que
por
ti
muriendo
va
Который
умирает
по
тебе.
Soy
cenizas
que
nadie
recoge
Я
– пепел,
который
никто
не
собирает,
Soy
un
llanto
mas
Я
– просто
еще
один
плач.
Y
en
la
noche
larga
И
в
долгую
ночь
Mi
grito
de
ayuda
quizá
escucharás
Мой
крик
о
помощи,
возможно,
ты
услышишь.
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
el
fuego
de
tu
amor
Дай
мне
огонь
своей
любви.
Y
dame
fuego,
dame,
dame
fuego
И
дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
el
fuego
de
tu
amor
Дай
мне
огонь
своей
любви.
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
fuego,
dame,
dame
fuego
Дай
мне
огня,
дай,
дай
мне
огня,
Dame
el
fuego
de
tu
amor
Дай
мне
огонь
своей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderle Sandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.