Attaque 77 - Estrellas - Cinco Estrellas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attaque 77 - Estrellas - Cinco Estrellas




Estrellas - Cinco Estrellas
Звезды - Пять Звезд
Eran 5 hermanos que decían quiero ir a las estrellas.
Было пятеро братьев, которые говорили: "Хочу к звездам, милая".
Y los padres les decían que tal vez ellos irían
И родители им говорили, что, возможно, они туда попадут,
Siempre que primero terminaran los deberes de la escuela.
Если сначала закончат школьные дела.
El primero no quería nada de eso,
Первый ничего этого не хотел,
Solo las estrellas.
Только звезды.
Y las vio bien grandes cuando el padre
И увидел их очень большими, когда отец
(Atiendan el detalle) lo agarró a patadas
(Обрати внимание на деталь), надавал ему пинков
Y lo echó derecho viejo pa' la calle.
И выгнал старика прямо на улицу.
El segundo se fue para hollywood a trabajar de mozo,
Второй отправился в Голливуд работать официантом,
En un bar donde comían
В баре, где всегда ели
Siempre muchas de las grandes estrellas de cine,
Многие из великих кинозвезд,
Como Linda Blair y como Charles Bronson.
Такие, как Линда Блэр и Чарльз Бронсон.
El tercero se hizo comisario y le pusieron una estrella,
Третий стал комиссаром, и ему дали звезду,
Reluciente en la solapa de su clásica chaqueta.
Сверкающую на лацкане его классического пиджака.
Y con el tiempo se olvido de las estrellas y de los planetas.
И со временем он забыл о звездах и планетах.
El cuarto de los hermanos estudio para ser arquitecto.
Четвертый из братьев учился на архитектора.
Y gracias a tres botellas, consiguió salir electo.
И благодаря трем бутылкам, ему удалось победить на выборах
En la licitación para el proyecto
В тендере на проект
De un hotel de 5 estrellas.
Пятизвездочного отеля.
El menor el quinto era distinto,
Младший, пятый, был другим,
No quería, no podía,
Не хотел, не мог,
No sabia conformarse con estrellas de mentira
Не умел довольствоваться фальшивыми звездами
Y hoy acaba de mandar una postal desde las tres Marías.
И сегодня только что прислал открытку с Трех Марий.
Eran cinco hermanos que decían quiero ir a las estrellas...
Было пятеро братьев, которые говорили: "Хочу к звездам..."





Writer(s): Leo Masliah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.