Paroles et traduction Attaque 77 - Fiebre de Sábado
Fiebre de Sábado
Субботняя лихорадка
Sólo
una
mirada
para
resolver
que
no
me
gusta
este
lugar
Только
один
взгляд,
чтобы
понять,
что
мне
не
нравится
это
место
Y
al
toque
me
siento
igual
que
un
animal
И
тут
же
я
чувствую
себя
как
животное
Encerrado
esperando
escapar
Запертое
в
клетке,
ожидающее
спасения
No
me
pierdo
de
nada
Я
ничего
не
упускаю
No
me
entero
de
nada
Я
ничего
не
понимаю
Entonces,
si
esto
es
diversión
Так
что,
если
это
веселье
No
me
pierdo
de
nada
Я
ничего
не
упускаю
Andate
a
la
re
puta
que
te
re
parió
Пошла
вон,
твою
мать
и
ту
мать,
которая
тебя
родила
Todos
van
al
baño
como
en
procesión
la
cocaína
es
como
un
Dios
Все
идут
в
туалет,
как
на
парад,
кокаин
как
бог
La
ropa,
el
pelito
y
la
frivolidad
Одежда,
прически
и
легкомыслие
¿Qué
carajo
hago
en
este
lugar?
Что
я,
черт
возьми,
делаю
в
этом
месте?
No
me
pierdo
de
nada
Я
ничего
не
упускаю
No
me
entero
de
nada
Я
ничего
не
понимаю
Entonces,
si
esto
es
diversión
Так
что,
если
это
веселье
No
me
pierdo
de
nada
Я
ничего
не
упускаю
Andate
a
la
re
puta
que
te
re
parió
Пошла
вон,
твою
мать
и
ту
мать,
которая
тебя
родила
No
me
pierdo
de
nada
Я
ничего
не
упускаю
No
me
entero
de
nada
Я
ничего
не
понимаю
Entonces,
si
esto
es
diversión
Так
что,
если
это
веселье
No
me
pierdo
de
nada
Я
ничего
не
упускаю
No
me
entero
de
nada
Я
ничего
не
понимаю
Entonces,
si
esto
es
diversión
Так
что,
если
это
веселье
Si
esto
es
diversión
Если
это
веселье
Si
esto
es
diversión
Если
это
веселье
Me
aburrí,
me
aburrí
Мне
скучно,
мне
скучно
Ya
me
voy
a
dormir
Я
уже
иду
спать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.