Attaque 77 - Hacelo Por Mí - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attaque 77 - Hacelo Por Mí - En Vivo




Hacelo Por Mí - En Vivo
Сделай это для меня - Живое выступление
Yo no lo que sentí
Я не знаю, что я чувствовал
Esa tarde que te vi
В тот день, когда увидел тебя
Yo pensaba en otras cosas
Я думал о другом
Fuiste mucho para
Ты стала для меня слишком много значить
Yo creía en tus palabras
Я верил твоим словам
Tu mirada me engañó
Твой взгляд обманул меня
Ahora que no sos mía
Теперь я знаю, что ты не моя
La culpa la tuve yo
Виноват в этом я сам
Yo no quise lastimarte
Я не хотел ранить тебя
Jamás tuve esa intención
У меня никогда не было такого намерения
Fuimos presos de un impulso
Мы были пленниками импульса
Yo solo buscaba amor
Я просто искал любви
Y cuando te veía en la calle
И когда я видел тебя на улице
No podía evitar
Я не мог помешать
Que el silencio se adueñara
Тому, что тишина овладевала мной
Me quedaba sin hablar
Я терял дар речи
Y ahora que no sos mía
И теперь я знаю, что ты не моя
La culpa la tuve yo
Виноват в этом я сам
Si querés podés marcharte
Если хочешь, можешь уйти
Solo te pido un favor
Я прошу тебя только об одном
Si aún te queda algo de amor
Если в твоем сердце
Dentro de tu corazón
Осталось хоть немного любви
No me mires a los ojos
Не смотри мне в глаза
Que me muero, yo me muero de dolor
Я умираю, я умираю от боли
Hacelo por
Сделай это для меня
Todo eso que sentía
Все то, что я чувствовал
Esa tarde que te vi
В тот день, когда увидел тебя
Ahora no tiene sentido
Теперь не имеет смысла
Fue un mal sueño para
Это был плохой сон для меня
Y al pensar en tu mirada
И думая о твоем взгляде
Ya no puedo sonreír
Я больше не могу улыбаться
Si querés podés marcharte
Если хочешь, можешь уйти
Solo te quiero decir
Я просто хочу сказать тебе
Si aún te queda algo de amor
Если в твоем сердце
Dentro de tu corazón
Осталось хоть немного любви
No me mires a los ojos
Не смотри мне в глаза
Que me muero, yo me muero de dolor
Я умираю, я умираю от боли
Hacelo por
Сделай это для меня
Hacelo por
Сделай это для меня
Hacelo por
Сделай это для меня
Hacelo por
Сделай это для меня
Hacelo por
Сделай это для меня





Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.