Paroles et traduction Attaque 77 - Lo Que Quieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Quieras
Всё, Что Ты Захочешь
No
quiero
vivir
en
tus
sueños
Я
не
хочу
жить
в
твоих
мечтах,
Mis
alas
quiero
desplegar
Хочу
расправить
свои
крылья.
No
pertenezco
a
ningún
lado
Я
ни
к
чему
не
принадлежу,
Alguna
vez
me
entenderás
Когда-нибудь
ты
меня
поймёшь.
Si
camino
solo
por
las
calles
Если
я
брожу
один
по
улицам,
Es
porque
así
me
siento
mucho
mejor
То
потому,
что
так
мне
гораздо
лучше.
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Menos
mi
corazón!
Кроме
моего
сердца!
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Menos
mi
corazón!
Кроме
моего
сердца!
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Menos
mi
corazón!
Кроме
моего
сердца!
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Si
es
que
lo
puedes
lograr!
Если
сможешь
этого
добиться!
No
quiero
que
confundás
todo
Я
не
хочу,
чтобы
ты
всё
путала,
Cuando
a
mi
lado
vos
pasás
Когда
проходишь
мимо
меня.
Pretendés
arrancar
mi
vida
Ты
пытаешься
вырвать
мою
жизнь,
Con
tu
mirada
angelical
Своим
ангельским
взглядом.
Eres
tan
dulce,
dulce
como
lágrimas
del
cielo
Ты
так
сладка,
сладка,
как
слёзы
небес,
Pero
nena,
nunca
podré
unirme
a
tu
vuelo
Но,
детка,
я
никогда
не
смогу
присоединиться
к
твоему
полёту.
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Menos
mi
corazón!
Кроме
моего
сердца!
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Menos
mi
corazón!
Кроме
моего
сердца!
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Menos
mi
corazón!
Кроме
моего
сердца!
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Si
es
que
lo
puedes
lograr!
Если
сможешь
этого
добиться!
Acelerando
en
el
camino
Мчусь
по
дороге,
Todo
lo
malo
quedó
atrás
Всё
плохое
осталось
позади.
Te
aferrarás
a
mi
recuerdo
Ты
будешь
цепляться
за
мои
воспоминания,
Yo
buscaré
mi
libertad
А
я
буду
искать
свою
свободу.
Y
por
más
que
viaje
contra
el
viento
И
даже
если
я
буду
идти
против
ветра,
Siempre
seré
un
gitano
sucio
y
ladrón
Я
всегда
буду
грязным
цыганом
и
вором.
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Menos
mi
corazón!
Кроме
моего
сердца!
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Menos
mi
corazón!
Кроме
моего
сердца!
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Menos
mi
corazón!
Кроме
моего
сердца!
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
Tendrás
todo
lo
que
quieras
(oh,
yeah)
Ты
получишь
всё,
что
захочешь
(о,
да),
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
Tendrás
todo
lo
que
quieras
Ты
получишь
всё,
что
захочешь,
¡Si
es
que
lo
puedes
lograr!
Если
сможешь
этого
добиться!
¡Si
es
que
lo
puedes
lograr!
Если
сможешь
этого
добиться!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.