Attaque 77 - No Te Quiero Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attaque 77 - No Te Quiero Mas




No Te Quiero Mas
Я тебя больше не люблю
No te quiero más
Я тебя больше не люблю
No te quiero más
Я тебя больше не люблю
No te quiero, no te quiero, no te quiero más
Я тебя не люблю, я тебя не люблю, я тебя больше не люблю
Hace tiempo que te vengo siguiendo
Давно я за тобой наблюдаю
Hace tiempo que te vengo observando
Давно я за тобой слежу
Hice lo imposible por tenerte
Сделал всё возможное, чтобы быть с тобой
Pero ya me di cuenta que me estás esquivando
Но я уже понял, что ты меня избегаешь
No soporto que me digas que sólo somos amigos
Не выношу, когда ты говоришь, что мы просто друзья
Y nunca lo soportaré porque yo en la vida nunca tuve amigos
И никогда не вынесу, потому что у меня в жизни никогда не было друзей
Hace tiempo que me estás provocando
Давно ты меня провоцируешь
¿Pero no te das cuenta que me estás lastimando?
Но разве ты не понимаешь, что ты делаешь мне больно?
Eres muy cretina en engañarme
Ты глупа, что обманываешь меня
Y cambiarme de tema cada vez que te hablo
И меняешь тему каждый раз, когда я с тобой говорю
No soporto que me digas que sólo somos amigos
Не выношу, когда ты говоришь, что мы просто друзья
Y nunca lo soportaré porque yo en la vida nunca tuve amigos
И никогда не вынесу, потому что у меня в жизни никогда не было друзей
No te quiero más
Я тебя больше не люблю
No te quiero más
Я тебя больше не люблю
No te quiero, no te quiero, no te quiero más
Я тебя не люблю, я тебя не люблю, я тебя больше не люблю
Ya no rondaré más por tu puerta
Я больше не буду бродить у твоей двери
Seré solamente un chico solitario
Я буду просто одиноким парнем
Ahora que no existe la amistad
Теперь я знаю, что дружбы не существует
Ahora que ya no te quiero más
Теперь я знаю, что я тебя больше не люблю
No te quiero más
Я тебя больше не люблю
No soporto que me digas que sólo somos amigos
Не выношу, когда ты говоришь, что мы просто друзья
Y nunca lo soportaré porque yo en la vida nunca tuve amigos
И никогда не вынесу, потому что у меня в жизни никогда не было друзей
No soporto que me digas que sólo somos amigos
Не выношу, когда ты говоришь, что мы просто друзья
Y nunca lo soportaré porque yo en la vida nunca tuve amigos
И никогда не вынесу, потому что у меня в жизни никогда не было друзей
No te quiero más
Я тебя больше не люблю
No te quiero más
Я тебя больше не люблю
No te quiero, no te quiero, no te quiero más
Я тебя не люблю, я тебя не люблю, я тебя больше не люблю
No te quiero más
Я тебя больше не люблю
No te quiero más
Я тебя больше не люблю
No te quiero, no te quiero, no te quiero más
Я тебя не люблю, я тебя не люблю, я тебя больше не люблю





Writer(s): Horacio Demian Pertusi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.