Attaque 77 - Nuestros Años Felices - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attaque 77 - Nuestros Años Felices




Nuestros Años Felices
Наши счастливые годы
Estoy, estoy cansado de escuchar
Я, я устал слушать,
Hablar y hablar que todo va a cambiar
Слушать разговоры о том, что все изменится.
Con políticos necios perdiendo tu tiempo, perdiendo mi tiempo
Глупые политики тратят твое время, тратят мое время.
¿Para qué pienso en ellos si en no piensan jamás?
Зачем мне думать о них, если они никогда не думают обо мне?
Estoy, estoy perdido en la ciudad
Я, я потерян в этом городе
Y soy, y soy tan solo un tío, mas
И я, и я всего лишь еще один парень,
Intentando llenar todo este vacío, todo es aburrido
Пытающийся заполнить всю эту пустоту, все так скучно.
Todos juntos marchando hacia ningún lugar
Все вместе маршируем в никуда.
Esperando en vano, esperando en vano, esperando en vano estoy
Напрасно жду, напрасно жду, напрасно жду я.
Esperando en vano, esperando en vano, esperando en vano estás
Напрасно ждешь, напрасно ждешь, напрасно ждешь ты.
Nada nos queda, nada más que respeto y unidad
У нас ничего не осталось, кроме уважения и единства.
Porque nada nos queda para perder y todo por ganar
Потому что нам нечего терять и все, что можно, приобрести.
Y es que nada nos queda, nada más que respeto y unidad
И у нас ничего не осталось, кроме уважения и единства.
Porque nada nos queda para vivir en paz nuestros años felices
Потому что нам нечего больше, чтобы прожить наши счастливые годы в мире.
Nuestros años felices
Наши счастливые годы
Nuestros años felices
Наши счастливые годы
Nuestros años felices
Наши счастливые годы
Nuestros años felices
Наши счастливые годы
Nuestros años felices
Наши счастливые годы
Nuestros años felices
Наши счастливые годы
Nuestros años felices
Наши счастливые годы





Writer(s): Pertusi Horacio Demian, Martinez Mariano Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.