Attaque 77 - Numancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attaque 77 - Numancia




Numancia
Нумансия
Nada de lo que me dijistes vos
Ничего из того, что ты мне сказала
Nada de lo que dije yo
Ничего из того, что я сказал
Nada somos sin la suerte
Мы ничто без удачи
No hay estrellas para ser mejor
Нет звёзд, чтобы стать лучше
No hay una sola visión
Нет единого видения
Cada persona desde su lugar tiene razón
Каждый человек со своей стороны прав
Andá a saber si vos me mentís
Поди знай, врёшь ли ты мне
Andá a saber si te miento yo
Поди знай, вру ли я тебе
Lo siento, hilaba frases sin ninguna noción
Извини, я плел фразы без всякого смысла
Iba perdiendo tres a cero al metegol
Я проигрывал три ноль в настольный футбол
Al metegol
В настольный футбол
Ganar el tiempo como un ganador
Выигрывать время как победитель
Perder el tiempo en perdedor
Проигрывать время как проигравший
Ganabas mientras yo perdía oyéndote a vos
Ты выигрывала, пока я проигрывал, слушая тебя
Basta de esto, no quiero no quiero escuchar
Хватит этого, я не хочу, не хочу слушать
No entiendo a gente como vos
Я не понимаю таких людей, как ты
Siempre prejuicios y machismo siempre ambición
Всегда предрассудки и шовинизм, всегда амбиции
Ahora te dije lo que sentí
Теперь я сказал тебе, что чувствовал
Ahora me siento mucho mejor
Теперь я чувствую себя намного лучше
Por eso, cuando me encuentro en una buena emoción
Поэтому, когда я испытываю приятные эмоции
Le pido a Dios se apiade y me lleve ahí, en lo mejor
Я прошу Бога сжалиться и забрать меня туда, в самый лучший момент
A ver si te crees que yo te creí
Вряд ли ты думаешь, что я тебе поверил
(Come, come into me
(Войди, войди в меня
Come, come, come)
Войди, войди, войди)
Suena el teléfono en la habitación y en el contestador
Звонит телефон в комнате, и на автоответчике
Habla Natassja Kinski, ¿cómo estás?
Говорит Настасья Кински, как дела?
Terminemos el juego de una vez
Давай закончим игру раз и навсегда
Tengo cosas que hacer
У меня есть дела
Cambia la suerte para mí, ya ves, voy a atender
Удача меняется для меня, видишь ли, я отвечу
Ahora me toca ganar a
Теперь моя очередь выигрывать
Ahora te toca perder a vos
Теперь твоя очередь проигрывать
Entonces, cuando me encuentro en una buena emoción
Тогда, когда я испытываю приятные эмоции
Le pido a Dios se apiade y me llevé ahí, en lo mejor
Я прошу Бога сжалиться и забрать меня туда, в самый лучший момент
A lo mejor llegamos al fin
Возможно, мы наконец-то пришли к финалу





Writer(s): Pertusi Horacio Demian, Martinez Mariano Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.