Paroles et traduction Attaque 77 - Plaza de Perros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plaza de Perros
Площадь собак
Voy
a
la
plaza
de
perros
Иду
на
площадь
собак,
Voy
a
despejarme,
espero
Хочу
развеяться,
надеюсь.
El
día
en
la
ciudad
День
в
городе
Fue
un
infierno
y
la
verdad
Был
адом,
и
правда
Pesa
mucho
tanta
sociedad
Тяжело
от
всего
этого
общества.
Voy
a
la
plaza
de
perros
Иду
на
площадь
собак,
Voy
a
reencontrarme,
creo
Хочу
снова
найти
себя,
думаю.
Ya
los
puedo
escuchar
Уже
слышу
их,
Los
niños
ríen
al
jugar
Смех
играющих
детей,
Y
me
vuelo
de
esta
realidad
И
я
улетаю
из
этой
реальности.
Bien
lejos
donde
ayer
Далеко
туда,
где
вчера
Fui
niño
también
Я
тоже
был
ребенком.
No
es
inmadurez,
es
que
creciendo
Это
не
инфантильность,
просто
взрослея,
La
inocencia
se
me
va
Я
теряю
свою
невинность.
Voy
a
la
plaza
de
perros
(tu-ru-ru)
Иду
на
площадь
собак
(ту-ру-ру)
Voy
para
verte
de
nuevo
(tu-ru-ru)
Иду
увидеть
тебя
снова
(ту-ру-ру)
Ahí
donde
una
vez
(donde
una
vez)
Туда,
где
однажды
(где
однажды)
Me
prometiste
eternidad
(ah-ah)
Ты
обещала
мне
вечность
(а-а)
Y
juramos
nunca
más
pelear
(nunca
más
pelear)
И
мы
поклялись
больше
никогда
не
ссориться
(никогда
не
ссориться)
Mi
vista
se
nubló
Мое
зрение
затуманилось,
Lleno
de
emoción
Переполненный
эмоциями.
Me
sentí
feliz
cuando
dijiste
Я
был
так
счастлив,
когда
ты
сказала:
Soy
tu
karma
«Ты
моя
карма».
El
día
en
la
ciudad
День
в
городе
Fue
un
infierno
y
la
verdad
Был
адом,
и
правда
Pesa
mucho
tanta
sociedad
Тяжело
от
всего
этого
общества.
Ya
se
largó
a
llover
Уже
пошел
дождь,
Pronto
corramos
a
casa
Скоро
побежим
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Demian Pertusi, Mariano Gabriel Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.