Attaque 77 - Por una Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Attaque 77 - Por una Vez




Por una Vez
На один раз
Por una vez
На один раз
No habrá principio, no habrá después
Не будет начала, не будет конца
Un momento tan fugaz, será quizás
Мгновение такое быстротечное, будет, возможно,
La eternidad
Вечностью
Por una vez
На один раз
Oigo tu risa, me dejo llevar
Слышу твой смех, даю себе увлечься
Llego, mucho más allá, te puedo ver
Достигаю, гораздо дальше, могу тебя видеть
Aunque no estás
Хотя тебя нет
Si la noche nos envuelve una vez más
Если ночь окутает нас еще раз
Y hay estrellas que no dejan de brillar
И есть звезды, которые не перестают сиять
Si este es el lugar
Если это то место
Y es esta nuestra oportunidad
И это наш шанс
Por una vez ahh
На один раз, ах
No habrá principio, no habrá después
Не будет начала, не будет конца
Todo aquí ahora es
Все здесь и сейчас
Te puedo ver
Могу тебя видеть
Aunque no estés
Хотя тебя нет
Si la noche nos envuelve una vez más
Если ночь окутает нас еще раз
Y hay estrellas que no dejan de brillar
И есть звезды, которые не перестают сиять
Si este es el lugar
Если это то место
Y es esta nuestra oportunidad
И это наш шанс
Si hay estrellas que no dejan de brillar
Если есть звезды, которые не перестают сиять
Y las huellas se reflejan al andar
И следы отражаются при ходьбе
Si este es el lugar
Если это то место
Y es esta nuestra oportunidad
И это наш шанс
Lalalala la
Ля-ля-ля-ля
Lalalala la
Ля-ля-ля-ля
La la
Ля-ля
Lalalala la
Ля-ля-ля-ля
Laalala la
Ля-ля-ля-ля
La la
Ля-ля
Lalalala la
Ля-ля-ля-ля
Lalalala la
Ля-ля-ля-ля
La la
Ля-ля
Lalalala la
Ля-ля-ля-ля
Lalalala la
Ля-ля-ля-ля
La la
Ля-ля
Lalalala la
Ля-ля-ля-ля
Lalalala la
Ля-ля-ля-ля
La la
Ля-ля





Writer(s): Mariano Gabriel Martinez, Adrian Serafin Alvarez Gonzalez, Nieto Lucas Ninci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.