Attaque 77 - Que Vas A Hacer Conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Attaque 77 - Que Vas A Hacer Conmigo




Que Vas A Hacer Conmigo
What Are You Going to Do with Me
Me hablaste de ternura y de pasión
You talked to me about tenderness and passion
Dijiste que nunca te aburrirías
You said you would never get bored
Nosotros fuimos uno para el otro
We were made for each other
Y ahora te molesta que te diga
And now it bothers you that I tell you
Que yo me encuentro solo en este amor
That I find myself alone in this love
Que ya llegó el momento
That the time has come
De dejar de fingir indecisión
To stop pretending to be indecisive
Y mostrar sentimientos
And to show feelings
Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Si ya no me querés decimelo
If you don't love me anymore, tell me
Lárgame en el olvido
Throw me into oblivion
Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Si vos querés que me abra yo me voy
If you want me to open up, I'll go
Te largo en el olvido
I'll throw you into oblivion
No te hagas la reina del gallinero
Don't act like the queen of the coop
Que vos no te da el cuero para tanto
You don't have enough leather for that
Si fue una relación interesante
If it was an interesting relationship
Ahora no me excita como antes
Now it doesn't excite me like it used to
Y yo me siento solo en este amor
And I feel alone in this love
Que se lo lleve el viento
Let the wind take it away
Y que vuelva a brillar bajo el sol
And let it shine again under the sun
No puedo perder tiempo.
I can't waste time.
Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Yo tengo otros asuntos que atender
I have other matters to attend to
Y ya no estoy herido
And I'm not hurt anymore
Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Qué vas a hacer conmigo?
What are you going to do with me?
Decime que me vaya y yo me voy
Tell me to go and I'll go
Te largo en el olvido
I'll throw you into oblivion





Writer(s): Jorge Anibal Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.