Paroles et traduction Attaque 77 - Redemption Song
Redemption Song
Redemption Song
Viejos
piratas
me
robaron
Old
pirates,
they
stole
my
life
away
Y
me
vendieron
a
algún
mercader
And
they
made
me
a
slave
Minutos
después
me
sacaron
But
I
kept
my
head,
not
made
of
clay
Del
agujero
más
cruel
Down
by
the
river
I
swam
Y
mis
manos
se
volvieron
fuertes
And
my
strength
returned
like
the
waves
of
the
ocean
Con
la
fuerte
mano
de
dios
With
the
force
of
god's
right
hand
Triunfalmente
nos
imponemos
We
shall
rise
again
A
esta
generación
And
we
shall
triumph
again
Ayúdame
a
cantar,
para
ser
libres,
Help
me
sing
this
song,
to
set
us
free
Tan
solo
una
canción
de
redención
Just
one
song
of
redemption
Emancipar
tu
esclavitud
mental
Emancipate
your
mind
from
slavery
Tan
sólo
tu
lo
podras
lograr
It's
your
only
chance
to
be
free
Y
que
importa
la
energía
atómica
What's
the
use
of
atomic
energy
Si
el
tiempo
no
puede
parar
If
we
can't
even
stop
time
Porque
matan
a
nuestros
profetas
Because
the
time
has
come
for
us
Y
miramos
a
otro
lugar,
To
look
beyond
our
time
La
historia
no
ha
sido
escrita
History
has
not
been
kind
Podás
cambiarle
el
final.
You
can
change
the
future
Ayúdame
a
cantar,
para
ser
libres,
Help
me
sing
this
song,
to
set
us
free
Tan
solo
una
canción
de
redención
Just
one
song
of
redemption
Emancipar
tu
esclavitud
mental
Emancipate
your
mind
from
slavery
Tan
sólo
tu
lo
podras
lograr
It's
your
only
chance
to
be
free
Y
que
importa
la
energía
atómica
What's
the
use
of
atomic
energy
Si
el
tiempo
no
puede
parar
If
we
can't
even
stop
time
Porque
matan
a
nuestros
profetas
Because
the
time
has
come
for
us
Y
miramos
a
otro
lugar,
To
look
beyond
our
time
La
historia
no
ha
sido
escrita
History
has
not
been
kind
Podís
cambiarle
el
final.
You
can
change
the
future
Ayúdame
a
cantar,
para
ser
libres,
Help
me
sing
this
song,
to
set
us
free
Tan
solo
una
canción
de
redención
Just
one
song
of
redemption
Tan
solo
una
canción
de
redención
Just
one
song
of
redemption
De
redención
Of
redemption
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.